Jun 26, 2014 14:22
9 yrs ago
English term
factual contingencies(contingency)
English to Japanese
Law/Patents
Law (general)
There are those who participate in litigation. Yet other kinds of layers are called upon to take other legal tasks - those called upon to prepare definitive legal instruments, those who are called upon to deal with the complexities of modern life, the factual contingencies which have led to the increase in legislation.
事実上の成功?事実上の偶然性?この語句の直前のコンマの用法も分かりません。andが抜けているのかと思ったのですが…
事実上の成功?事実上の偶然性?この語句の直前のコンマの用法も分かりません。andが抜けているのかと思ったのですが…
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
想定外の事態の発生
例えば、同性の結婚を希望する人が増えたため、国によっては同性の結婚を認める法律ができるといった具合に、今までは想定もしなかった事態が発生するようになったため、それに対応するため法令も増えてきた、と言っています。
Contingency は、よく「不測の事態」と訳されますが、ここでは「想定外」の方が良いと思います。Factual で「実際に発生した」。
コンマはイコール(=)のようなもので、complexities of modern life を言い換えて説明しています。The complexities of modern life = the factual contingencies.
意味としては
想定外の事態が多発している現代生活の複雑さ(これが法令の増加を招いている)に対応...
といった感じですが、訳し方は自分で工夫してみてください。
Contingency は、よく「不測の事態」と訳されますが、ここでは「想定外」の方が良いと思います。Factual で「実際に発生した」。
コンマはイコール(=)のようなもので、complexities of modern life を言い換えて説明しています。The complexities of modern life = the factual contingencies.
意味としては
想定外の事態が多発している現代生活の複雑さ(これが法令の増加を招いている)に対応...
といった感じですが、訳し方は自分で工夫してみてください。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
事実の偶発性
http://www.aomi-law.com/blog/USEvidenceLaw/Relevancy/Charact...
fact
1 事実
□法律(問題)と対比される. 現実に起ったことおよびそれと同じ扱いを受ける事柄. →question of fact; evidentiary fact; adjudicative fact; legislative fact; constitutional fact
2 犯罪事実
□Accessory after the fact (事後共犯)のように用いられる.
英米法辞典
fact
1 事実
□法律(問題)と対比される. 現実に起ったことおよびそれと同じ扱いを受ける事柄. →question of fact; evidentiary fact; adjudicative fact; legislative fact; constitutional fact
2 犯罪事実
□Accessory after the fact (事後共犯)のように用いられる.
英米法辞典
Something went wrong...