Oct 21, 2022 09:18
1 yr ago
17 viewers *
English term

within corporate limits

English to Japanese Law/Patents Law: Contract(s) 出生証明書
出生証明書の一項目で、Within Corporate Limits?‐Yesとなっています。
例文を調べるとthe Corporate limits of the CITY of Windsorなど、cityやtownがあとに続くことが多いようです。どのように訳すべきでしょうか?
Proposed translations (Japanese)
3 +1 自治体内
Change log

Oct 21, 2022 09:17: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Oct 21, 2022 09:18: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
8 hrs

自治体内

The Corporate limits of the CITY of Windsorはウィンザー市の自治体(地方自治体)に組み込まれた地域を指していると思います。
Peer comment(s):

agree David Gibney : https://en.wikipedia.org/wiki/Dublin_Corporation
23 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search