Glossary entry

English term or phrase:

orbital stirring

Japanese translation:

回転攪拌

Added to glossary by yuzouren
Dec 4, 2006 16:35
17 yrs ago
English term

orbital stirring

English to Japanese Other Chemistry; Chem Sci/Eng
The assay plate is incubated with orbital stirring at 650 rpm.

orbital は「軌道の」や「環状の」の意味がありますが、stirringとどのように訳せばいいのでしょうか?

よろしくお願いいたします。
Proposed translations (Japanese)
4 +2 回転攪拌
2 オービタル攪拌

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

回転攪拌

攪拌は2種類があります。
振盪と回転攪拌です。
これは後者です。
Peer comment(s):

agree snowiee (X) : 外していたらすみませんが、http://www.flon.co.jp/SHOP/54503/list.html こんなのでかき回すことでは?
1 hr
agree snowbees : 高速回転(650RPM)なので、「回転攪拌」でしょう。
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。助かりました。"
1 hr

オービタル攪拌

Stirring は攪拌とか振盪だと思います。でも「オービタル」の訳が見つかりません。オービタルミキサーとかオービタルシェイカーなどはカタカナで使用されているようですが。したがって「オービタルな攪拌」でもOKではないでしょうか。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search