May 21, 2021 23:46
3 yrs ago
26 viewers *
English term

organization’s primary sector and primary subsector

English to Japanese Bus/Financial Business/Commerce (general) primary sector
医療を主にやっているため、ビジネスにはあまり精通していないのですみません。
どなたか、組織や企業で使用する「primary sector」という用語の正しい訳し方を教えていただけましたら幸いです。
このカテゴリーには、消費財、レストラン、小売りが含まれます。
また、primary subsectorの正しい訳し方も教えていただけましたら幸いです。
こちらは、食べ物、飲み物になるそうです。
ありがとうございます。

Discussion

Takashi Fukunaga May 25, 2021:
Global Industry Classification Standard (GICS)? 産業分類に使われるGICSでは個々の企業をSectors(セクター)、Industry Groups(産業グループ)、Industry(産業)、Sub-Industries(産業サブグループ)の4段階で分類しています。例示されている内容から類推すると、sectorはセクター、subsectorは産業サブグループのことかと思われます。多くの企業は多角経営をしておりますので、その企業の主要な(Primary)事業分野が、どのSector、どのSub-Industryに分類されるか、という意味で使われているのではないでしょうか。
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search