Glossary entry

English term or phrase:

goal-defeating ideas

Italian translation:

idee che vanno a discapito dei propri obiettivi

Added to glossary by pamico
Apr 2, 2016 07:42
8 yrs ago
English term

goal-defeating ideas

English to Italian Social Sciences Psychology coaching
Maintaining change means continually putting into practice your new ideas and behaviours and monitoring yourself for signs of ‘slipping back’ (which usually means the resurfacing of old self- and goal-defeating ideas). In other words, you will need to become your own lifelong coach if you want to deal successfully with your troublesome emotions.

Proposed translations

8 hrs
Selected

idee che vanno a discapito dei propri obiettivi

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

idee autodistruttive/sabotanti per sé e per i propri obiettivi

direi così, mettendo insieme le due cose.
Something went wrong...
4 hrs

idee/convinzioni controproducenti per i propri obiettivi

è solo un'altra possibilità...

effettivamente, in relazione a "self" anche io preferirei "autodistruttive" come suggeriva Danila...

magari potresti provare a scindere le due cose e dire

convinzioni autodistruttive e idee controproducenti per i propri obiettivi

spesso in riferimento al sé si tratta di convinzioni...

Buon lavoro!
Something went wrong...
7 hrs

idee/pensieri che pregiudicano/inficiano il risultato

Forse "risultato" è un po' forzato... Secondo me, però, in questo caso ci può stare...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search