Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
goal-defeating ideas
Italian translation:
idee che vanno a discapito dei propri obiettivi
Added to glossary by
pamico
Apr 2, 2016 07:42
8 yrs ago
English term
goal-defeating ideas
English to Italian
Social Sciences
Psychology
coaching
Maintaining change means continually putting into practice your new ideas and behaviours and monitoring yourself for signs of ‘slipping back’ (which usually means the resurfacing of old self- and goal-defeating ideas). In other words, you will need to become your own lifelong coach if you want to deal successfully with your troublesome emotions.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
8 hrs
Selected
idee che vanno a discapito dei propri obiettivi
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
idee autodistruttive/sabotanti per sé e per i propri obiettivi
direi così, mettendo insieme le due cose.
4 hrs
idee/convinzioni controproducenti per i propri obiettivi
è solo un'altra possibilità...
effettivamente, in relazione a "self" anche io preferirei "autodistruttive" come suggeriva Danila...
magari potresti provare a scindere le due cose e dire
convinzioni autodistruttive e idee controproducenti per i propri obiettivi
spesso in riferimento al sé si tratta di convinzioni...
Buon lavoro!
effettivamente, in relazione a "self" anche io preferirei "autodistruttive" come suggeriva Danila...
magari potresti provare a scindere le due cose e dire
convinzioni autodistruttive e idee controproducenti per i propri obiettivi
spesso in riferimento al sé si tratta di convinzioni...
Buon lavoro!
7 hrs
idee/pensieri che pregiudicano/inficiano il risultato
Forse "risultato" è un po' forzato... Secondo me, però, in questo caso ci può stare...
Something went wrong...