Mar 23, 2021 17:16
3 yrs ago
26 viewers *
English term
Box and dot plot
English to Italian
Science
Mathematics & Statistics
Grafici di andamento
-Box and dot plot displaying reader ratings regarding the diagnostic confidence-
Non riesco a trovare riferimenti in italiano per tradurre correttamente il nome di questo tipo di grafico.
Non riesco a trovare riferimenti in italiano per tradurre correttamente il nome di questo tipo di grafico.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | diagramma a scatola e punti | Claudia Sorcini |
4 | grafico a scatole e punti | martini |
4 | grafico box plot | Elisa Bottazzi |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
diagramma a scatola e punti
In genere viene denominato "diagramma a scatola e baffi", in quanto si raffigura come una "scatola" divisa in due, preceduta e seguita da due segmenti (detti baffi, in inglese infatti si dice anche BOX-AND-WHISKERS).
http://www.umbertosantucci.it/atlante/diagramma-a-scatola-e-...
Tuttavia, essendo i due "baffi" determinati da due punti delimitanti (valore adiacente inferiore e superiore), probabilmente nella raffigurazione in oggetto la scatola è preceduta e seguita da punti che individuano i "baffi" e si trovano a una distanza dalla scatola che dipende dalla diversa distribuzione dei valori.
https://paolapozzolo.it/boxplot/
Oppure ci si riferisce ai valori, indicati da punti, che si trovano al di sotto e al di sopra dei baffi inferiore e superiore e sono considerati dati anomali/valori fuori limite (in inglese outliers).
https://www.sixsigmain.it/ebook/capu13-10.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-03-24 08:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
Tradurrei:
"Diagramma a scatola e punti (o grafico boxplot) che offre un quadro visivo delle valutazioni dei lettori riguardo alla fiducia nella diagnosi."
("Confidence" è un termine statistico che si traduce con "confidenza", ma non credo che in questo caso sia da intendersi con questa accezione, anche se parliamo di statistica).
http://www.umbertosantucci.it/atlante/diagramma-a-scatola-e-...
Tuttavia, essendo i due "baffi" determinati da due punti delimitanti (valore adiacente inferiore e superiore), probabilmente nella raffigurazione in oggetto la scatola è preceduta e seguita da punti che individuano i "baffi" e si trovano a una distanza dalla scatola che dipende dalla diversa distribuzione dei valori.
https://paolapozzolo.it/boxplot/
Oppure ci si riferisce ai valori, indicati da punti, che si trovano al di sotto e al di sopra dei baffi inferiore e superiore e sono considerati dati anomali/valori fuori limite (in inglese outliers).
https://www.sixsigmain.it/ebook/capu13-10.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-03-24 08:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
Tradurrei:
"Diagramma a scatola e punti (o grafico boxplot) che offre un quadro visivo delle valutazioni dei lettori riguardo alla fiducia nella diagnosi."
("Confidence" è un termine statistico che si traduce con "confidenza", ma non credo che in questo caso sia da intendersi con questa accezione, anche se parliamo di statistica).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!"
11 mins
grafico a scatole e punti
14 hrs
grafico box plot
Mai sentito il termine tradotto durante i corsi e gli esami di statistica all'università; i docenti utilizzavano sempre e solo il nome in inglese.
Francamente mi suona strano sentirlo tradotto!
Di solito cerco sempre di tradurre in italiano tutto il traducibile, ma in questo caso lascerei in inglese.
https://support.microsoft.com/it-it/office/creare-un-box-plo...
https://www.prometheus-studio.it/prometheus_blog_wp/2019/08/...
https://meetheskilled.com/boxplot-e-pareto/
Francamente mi suona strano sentirlo tradotto!
Di solito cerco sempre di tradurre in italiano tutto il traducibile, ma in questo caso lascerei in inglese.
https://support.microsoft.com/it-it/office/creare-un-box-plo...
https://www.prometheus-studio.it/prometheus_blog_wp/2019/08/...
https://meetheskilled.com/boxplot-e-pareto/
Peer comment(s):
neutral |
Claudia Sorcini
: ho studiato statistica su un libro in inglese, anche l'esame in inglese, quindi non sono abituata a usare il termine italiano, ma visto che esiste ufficialmente non vedo perché non usarlo. Per "dot" non credo che si intendano solo gli eventuali outliers
15 mins
|
Ciao, gli esami li ho fatti in italiano e usavamo il termine in inglese, penso perché più conciso e meno bizzarro di scatole, punti, baffi ecc. La traduzione "box plot" non è letterale, ma del resto i "dot" (dati estremi) non è detto che ci siano sempre.
|
Discussion