Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I\'ll cut it on
Italian translation:
lo accenderò
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Sep 30, 2022 13:50
1 yr ago
27 viewers *
English term
I'll cut it on
May offend
English to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Adult Movies
Mission ImPERVable
M1: YOU GOTTA RECOVER THE DRONE MAN
M1: LOOK I'LL TELL YOU WHAT, LOOK...
M1: SHE LIKES CHEST, SHE LIKE CHEST, SO,
M1: YOU'RE GONNA GO IN THERE, WITH YOUR SHIRT UNBUTTONED
M1: OK? GIMME THAT FUCKING PEN, PUT THAT PEN RIGHT HERE
M2: YOU REALLY THINK IT'S GONNA FUCKING WORK?
M1: NO, LOOK, LOOK, TRUST ME IT'S GONNA WORK
M1: SHE'S INTO IT, SHE'S INTO CHEST, SO...
M1: GO IN LIKE THIS, I GOT A FUCKING WALKIE TALKIE
M1: LOOK, ***I'LL CUT IT ON***
M1: I'LL WALK YOU THROUGH IT, OK?
M2: YOU REALLY THINK THIS IS GONNA WORK?
M1: BRO IT'S GONNA FUCKING WORK, I KNOW SHE'S A CHEATING BITCH
M1: IT'S GONNA WORK MAN, TRUST ME
M2: YOU OWE ME FOR THIS ONE BRO
M1: WHATEVER THE FUCK YOU WANT, I GOT YOU MAN, I GOT YOU
M1: JUST TAKE THIS, GO IN THE HOUSE,
M1: I GOT THE OTHER ONE ***I'LL CUT IT ON***
Un tipo sospetta che la sua ragazza lo tradisca... così chiede a un suo amico di entrare in casa di lei con una scusa (recuperare un drone) per appurare che i suoi sospetti siano fondati.
M1: YOU GOTTA RECOVER THE DRONE MAN
M1: LOOK I'LL TELL YOU WHAT, LOOK...
M1: SHE LIKES CHEST, SHE LIKE CHEST, SO,
M1: YOU'RE GONNA GO IN THERE, WITH YOUR SHIRT UNBUTTONED
M1: OK? GIMME THAT FUCKING PEN, PUT THAT PEN RIGHT HERE
M2: YOU REALLY THINK IT'S GONNA FUCKING WORK?
M1: NO, LOOK, LOOK, TRUST ME IT'S GONNA WORK
M1: SHE'S INTO IT, SHE'S INTO CHEST, SO...
M1: GO IN LIKE THIS, I GOT A FUCKING WALKIE TALKIE
M1: LOOK, ***I'LL CUT IT ON***
M1: I'LL WALK YOU THROUGH IT, OK?
M2: YOU REALLY THINK THIS IS GONNA WORK?
M1: BRO IT'S GONNA FUCKING WORK, I KNOW SHE'S A CHEATING BITCH
M1: IT'S GONNA WORK MAN, TRUST ME
M2: YOU OWE ME FOR THIS ONE BRO
M1: WHATEVER THE FUCK YOU WANT, I GOT YOU MAN, I GOT YOU
M1: JUST TAKE THIS, GO IN THE HOUSE,
M1: I GOT THE OTHER ONE ***I'LL CUT IT ON***
Un tipo sospetta che la sua ragazza lo tradisca... così chiede a un suo amico di entrare in casa di lei con una scusa (recuperare un drone) per appurare che i suoi sospetti siano fondati.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | lo accenderò | martini |
Proposed translations
+1
10 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...