May 12, 2003 10:08
21 yrs ago
1 viewer *
English term
We request bail!
English to Indonesian
Other
subtitle
Scene description:
Di tengah hiruk-pikuk ruang sidang pengadilan, seusai hakim menjatuhkan putusan, karena menilai putusan hakim tidak adil, pembela terdakwa berteriak keras pada hakim,
"We request bail!"
Dari kamus saya tahu bahwa "bail" adalah uang jaminan atau tebusan. Tapi saya menduga bahwa yang dimaksud pengacara tersebut adalah,"Kami mohon banding!"
Hanya saja dari kamus yang saya baca, tidak ada petunjuk yang mengarah bahwa "bail" bisa berarti "naik banding."
Terimakasih sebelumnya atas kesediaan Anda membantu.
Di tengah hiruk-pikuk ruang sidang pengadilan, seusai hakim menjatuhkan putusan, karena menilai putusan hakim tidak adil, pembela terdakwa berteriak keras pada hakim,
"We request bail!"
Dari kamus saya tahu bahwa "bail" adalah uang jaminan atau tebusan. Tapi saya menduga bahwa yang dimaksud pengacara tersebut adalah,"Kami mohon banding!"
Hanya saja dari kamus yang saya baca, tidak ada petunjuk yang mengarah bahwa "bail" bisa berarti "naik banding."
Terimakasih sebelumnya atas kesediaan Anda membantu.
Proposed translations
(Indonesian)
5 +1 | Minta dilepas dengan jaminan (bukan naik banding) | Anthony Indra |
4 | dilepas dengan jaminan uang | EngIndonesian |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Minta dilepas dengan jaminan (bukan naik banding)
Halo Edy,
Itu jelas meminta terdakwa dilepas dengan jaminan (bisa uang bisa bond, dan di negara tertentu bisa berupa jaminan orang), dan bukan naik banding.
Kalau naik banding dia akan teriak "Retrial" atau "Appeal"
HTH
Itu jelas meminta terdakwa dilepas dengan jaminan (bisa uang bisa bond, dan di negara tertentu bisa berupa jaminan orang), dan bukan naik banding.
Kalau naik banding dia akan teriak "Retrial" atau "Appeal"
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terimakasih banyak.
Ms' Anthony banyak membantu saya."
5 mins
dilepas dengan jaminan uang
jaminan uang atau uang jaminan? maybe either, for "bail" which is probably short for "bail money". What they mean is "released with bail money" or released "on bail". Something like that.
www.sijoripos.com/berita/nasional/2003-02/28/02.htm
HTH
www.sijoripos.com/berita/nasional/2003-02/28/02.htm
HTH
Something went wrong...