Glossary entry

English term or phrase:

Copper amino acid chelate

Hungarian translation:

hidratált réz-aminosav-kelát

Added to glossary by JANOS SAMU
May 17, 2016 08:05
7 yrs ago
English term

Copper amino acid chelate

English to Hungarian Science Livestock / Animal Husbandry pet food
Egy kutyatáp adalékanyagainak felsorolásában szerepel. Több megoldást is talátam a fordításra (aminosav hidratált rézkelátja, aminosav rézkelát hidrát, stb.), de nem tudom melyik lenne a legjobb, valamint a kifejezés helyesírása is érdekelne, mert láttam 2 kötőjeles (aminosav-réz-kelát), 1 kötőjeles (aminosav réz-kelát) és kötőjel nélküli változatot is.
Segítségeteket előre is köszönöm!
Change log

May 20, 2016 15:26: JANOS SAMU Created KOG entry

Discussion

Kocsis Marta (asker) May 17, 2016:
Bocsánat, a kifejezés teljes egészében "Copper amino acid chelate, hydrated"

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

hidratált réz-aminosav-kelát

Az alábbi referenciában rossz helyesírással írták
Note from asker:
Elnézést, sajnos ahydrated szót kihagytam a kérdésemből, de Ön szerencsére beleírta a válaszba. Köszönöm szépen!
Peer comment(s):

agree hollowman2
14 mins
Köszönöm
agree Erzsébet Czopyk
13 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen még egyszer!"
+1
16 mins

réz-aminosav-kelát

van ez minden más fémmel is :)
Note from asker:
Köszönöm szépen a választ. Sajnos a kérdésemet pontatlanul tettem fel, ezért elnézést kérek. A "hydrated" szó kimaradt a kérdésemből. Tehát valójában a kérdésem "Copper amino acid chelate, hydrated" lett volna. Köszönöm szépen a válaszát. Őszintén szólva nem tudom mit tegyek, mert ugyanazt a választ adták mindketten, csak Samu János a hidratált szót is beleírta a válaszba, ahogy a kérdésemet fel szerettem volna tenni. Még egyszer elnézést a hibásan feltett kérdésért!
Köszönöm szépen a válaszát! A válaszért járó pontot végül Samu Jánosnak adtam, mert az ő válaszában a hidratált is benne volt, igaz, mint ahogy azt már írtam Önnek, én azt sajnos a kérdésként feltett kifejezésből kifelejtettem. Elnézést kérek még egyszer a figyelmetlenségemért.
Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search