Glossary entry (derived from question below)
May 27, 2023 23:23
12 mos ago
18 viewers *
English term
summary
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Turbinákból, generátorokból és kompresszorokból álló, földgáz továbbításánál használatos rendszer, annak vezérlése a téma. A vezérlőrendszer szoftverének felhasználói felületén megjelenő sztringek fordítása trükkös, mert gyakran rövidített formában, esetleg szavak kihagyásával szerepelnek (mert a mérnökök úgyis értik).
Van egy jópár sztring, amelyekben szerepel a "summary" szó, legtöbbször úgy mint summary fault, ill. summary failure, de vannak egyebek is, lásd a példákat alább.
A summary fault/failure magyarázataként azt kaptam, hogy itt a "summary" nem valamilyen numerikus értékek összeadására vonatkozik, tehát nem valamilyen ellenőrzőösszeg eltéréséről van szó (nem checksum failure), hanem azt jelzi, hogy az adott modulon egy vagy több hibát (fault/failure) érzékelt a rendszer.
Nos, mi a "summary" szakszerű fordítása ebben az esetben - elképzelhetőnek tartom, hogy nem mindenhol azonos a fordítás:
Az alábbiakban felsorolok néhány konkrét előfordulási példát:
XY System Summary Failure
Control Panel 110 Vdc Fuse Summary Failure
Expansion Module Summary Fault
Fuse Summary open 230VAC
Primary Protections: Summary Trip
Backup System Summary Feedback Mismatch
Köszönöm előre is a segítséget.
Van egy jópár sztring, amelyekben szerepel a "summary" szó, legtöbbször úgy mint summary fault, ill. summary failure, de vannak egyebek is, lásd a példákat alább.
A summary fault/failure magyarázataként azt kaptam, hogy itt a "summary" nem valamilyen numerikus értékek összeadására vonatkozik, tehát nem valamilyen ellenőrzőösszeg eltéréséről van szó (nem checksum failure), hanem azt jelzi, hogy az adott modulon egy vagy több hibát (fault/failure) érzékelt a rendszer.
Nos, mi a "summary" szakszerű fordítása ebben az esetben - elképzelhetőnek tartom, hogy nem mindenhol azonos a fordítás:
Az alábbiakban felsorolok néhány konkrét előfordulási példát:
XY System Summary Failure
Control Panel 110 Vdc Fuse Summary Failure
Expansion Module Summary Fault
Fuse Summary open 230VAC
Primary Protections: Summary Trip
Backup System Summary Feedback Mismatch
Köszönöm előre is a segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | gyűjtő | Andras Szekany |
4 | azonnali / prompt | kyanzes |
3 | összetett | fellner |
Change log
May 29, 2023 07:24: Andras Szekany Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
gyűjtő
gyűjtő hiba, gyűjtő riasztás, stb. Évtizedek óta ezt használjuk a szakmában.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen, ez lesz a jó, találtam hivatkozásokat is."
4 mins
összetett
Nem tudom, mennyire szakszerű, de én összetett hibának fordítanám.
Example sentence:
XY rendszer összetett hibája
Note from asker:
Köszönöm, de sajnos ezzel az a baj, hogy ennek a jelentése inkább komplex, vagyis bonyolult, illetve több részből álló. Az "összetett hiba" kifejezés ráadásul a "summary error" fordítása a nemlineáris dinamikus rendszerek témájában, a Lyapunov-féle stabilitásvizsgálati módszernél, itt pedig nem erről van szó. |
7 hrs
azonnali / prompt
Szerintem olyan esetekről van szó, amelyek nem megengedhető vagy egyszerűen nem megengedő hibák.
Example sentence:
The summary failure signal causes immediate disconnection of the device.
Discussion