Mar 13, 2005 17:54
19 yrs ago
English term
extraction radius
English to Hungarian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
The magnetic field provides the
bending force that causes the beam particles to travel in a
quasi-spiral path toward the extraction radius.
Kilépő rádiusz lehet? Sugárnak nem akarom fordítani, mert mondatban már van beam, és értelemzavaró lenne, ha ugyanazt a magyar szót használnánk két különböző fogalomra.
bending force that causes the beam particles to travel in a
quasi-spiral path toward the extraction radius.
Kilépő rádiusz lehet? Sugárnak nem akarom fordítani, mert mondatban már van beam, és értelemzavaró lenne, ha ugyanazt a magyar szót használnánk két különböző fogalomra.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | kivezetési sugár | Attila Piróth |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
kivezetési sugár
A rádiusz is használható, de a sugár talán jobb. A beam nyaláb szokott lenni (particle beam - részecskenyaláb; beam particles - nyalábbeli részecskék.
A részecskenyalábot kivezetni szokás a gyorsítóból.
A részecskenyalábot kivezetni szokás a gyorsítóból.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ez meggyőző, köszönöm a segítséget!"
Discussion