Glossary entry

English term or phrase:

Tendinitis

Hindi translation:

कंडराशोथ

Added to glossary by Lalit Sati
May 14, 2013 00:40
11 yrs ago
English term

Tendinitis

English to Hindi Medical Safety work injury risk
Vibrations caused by the use of agricultural machinery can provoke Tendinitis.

टेन्डीनिटिस = बस लिप्यांतरण? कोई और सुझाव है क्या?
Change log

Jul 5, 2013 12:18: Lalit Sati Created KOG entry

Discussion

Lalit Sati May 15, 2013:
सरकारी शब्दावली में - "कंडरा" सरकारी शब्दावली में -
ligament = स्नायु
tendon = कंडरा

(वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग, भारत सरकार)

जहां तक अंग्रेज़ी उच्चारण की बात है टेन्डिनाइटिस / टेन्डनाइटिस से सहमत।
Piyush Ojha May 14, 2013:
अंग्रेज़ी के प्रामाणिक शब्दकोश Concise Oxford English Dictionary में tendinitis का उच्चारण टेन्डिनाइटिस और tendonitis का टेन्डनाइटिस दिया गया है ।
Pundora May 14, 2013:
टेन्डनाइटिस यहां साफ तौर पर टेन्डनाइटिस सुनाई पड़ रहा है, चाहे tendonitis लिखें या tendinitis:


(1)http://www.howjsay.com/index.php?word=tendinitis&submit=Subm...


(2) http://dictionary.reference.com/browse/tendonitis?s=t
Lalit Sati May 14, 2013:
अमेरिकी उच्चारण भी टेन्डिनाइटिस ही सुनाई पड़ रहा है (http://www.forvo.com/word/tendinitis/)
Piyush Ojha May 14, 2013:
यदि लिप्यांतरण करना है तो ब्रिटिश अंग्रेज़ी के हिसाब से टेन्डिनाइटिस (और tendonitis का टेन्डनाइटिस) होना चाहिए । अमेरिकी उच्चारण भी शायद यही है पर इसका मुझे पक्का पता नहीं है ।

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

कंडराशोथ

लिप्यंतरण भी एक विकल्प है।
Peer comment(s):

agree Ashutosh Mitra
2 hrs
agree Atiquzzama Khan
3 hrs
agree BHASHNA GUPTA
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+3
1 hr

स्नायु-शोथ


Tendinitis means inflammation of a tendon.

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/tendinitis.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-05-15 02:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tendon का संबंध मांसपेशियों से है। ये मांसपेशी को हड्डियों से जोड़ते हैं। मांसपेशी से जुड़े होने की वजह से ही शायद स्नायु के प्रयोग हिंदी में नसों और तंत्रिकाओं के लिए भी मिल जाते हैं।

दूसरी ओर, ligament हड्डी को हड्डी से जोड़ते हैं अतः इन्हें अस्थिरज्जु या अस्थिबंध कहना ही ज्यादा सही होगा जैसा shabdkosh.com में दिया गया है।
Note from asker:
स्नायु तो लिगामेंट समझ आया था...
Peer comment(s):

agree Ashutosh Mitra
2 hrs
धन्यवाद आशुतोष जी!
agree BHASHNA GUPTA
9 hrs
धन्यवाद भाषना जी!
agree Piyush Ojha : विभिन्न शब्दकोशों में tendon के लिए कंडरा और स्नायु दिए गए हैं । स्नायु अधिक प्रचलित होने से स्नायु-शोथ उचित लगता है ।
11 hrs
धन्यवाद पीयूष जी! मैं इसे आपकी मातृभाषी परख कहूंगा।
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search