Nov 12, 2018 14:10
5 yrs ago
5 viewers *
English term

save harmless

English to Hebrew Law/Patents Law: Contract(s)
I hereby release, discharge and agree to save harmless
זהט המשפט כולו, ואשמח לדעת כיצד ינוסח ויכלול את הביטוי לעיל
Proposed translations (Hebrew)
4 +1 לפטור מחבות

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

לפטור מחבות

לפי המילון המשפטי שמצאתי (הפניה ראשונה) זהו ביטוי מקביל ל- Hold harmless
save harmless.
v. 1) also called hold harmless, to indemnify (protect) another from harm or cost. 2) to agree to guarantee that any debt, lawsuit or claim which may arise as a result of a contract or contract performance will be paid or taken care of by the party making the guarantee.
שאותו מתרגם מעות כאמור לעיל.
ראיתי גם 'לשחרר מחבות'


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs (2018-11-15 08:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

תודה
Peer comment(s):

agree Amnon Shapira : בטוח - ראו גם במילוני האקדמיה
50 mins
תודה רבה
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search