Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
glass ceiling
Hebrew translation:
תקרת זכוכית
Feb 3, 2009 12:38
15 yrs ago
English term
glass ceiling
GBK
English to Hebrew
Social Sciences
Government / Politics
Definition from
inmotionmagazine.com:
Glass ceilings are the artificial barriers that deny women and minorities the opportunity to advance within their careers
Example sentences:
Even before The Wall Street Journal coined the term "glass ceiling" 20 years ago, researchers debated why women seldom reach the highest ranks in business. (Forbes.com)
"Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, it's got about 18 million cracks in it," Hillary Clinton told a huge rally of supporters at the National Building Museum in Washington. (smh.com.au)
The potential is there for women to achieve an equal footing with men, but the social mores and male attitudes make an effective barrier to women rising above a certain point; this tendency brings to mind a glass ceiling. (Feminism and Women's Studies)
Proposed translations
(Hebrew)
5 +6 | תקרת זכוכית | Ron Armon |
Change log
Feb 3, 2009 12:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 3, 2009 12:38: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 6, 2009 12:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
תקרת זכוכית
Definition from
Wikipedia:
"תקרת הזכוכית" הוא כינוי לאפליה סמויה של קבוצה דמוגרפית מסוימת, המתבטאת במחסום בלתי נראה ("תקרת זכוכית") לקידומם המקצועי של בני הקבוצה המופלית לרעה
Example sentences:
בשנות ה-90 נולד המושג "תקרת זכוכית" אשר בא להסביר מדוע נשים אינן מתקדמות לתפקידים בכירים, על-אף שלכאורה יש שוויון מלא בין נשים וגברים (Kedma)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...