Mar 10, 2020 17:25
4 yrs ago
32 viewers *
English term
trust u/will
English to German
Law/Patents
Law (general)
Aus einer "petition for ... judicial settlement of account of trustee":
Jane Miller trust u/will of John Doe
(Die wirklichen Namen lauten natürlich anders.)
Wofür steht hier das "u/"?
Jane Miller trust u/will of John Doe
(Die wirklichen Namen lauten natürlich anders.)
Wofür steht hier das "u/"?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Trust under Will | Oskar Matzke |
Proposed translations
+1
1 day 6 hrs
Selected
Trust under Will
Das "u/" steht hier für "under". Siehe z. B.:
https://en.wikipedia.org/wiki/Testamentary_trust
Hier ist der Begriff "trust under will" gleich am Anfang erwähnt.
Weitere Informationen dazu gibt es unter anderem hier:
https://www.wf-frank.com/detail/article/der-us-amerikanische...
und hier:
https://www.urbanthier.de/trust/
Dort ist erwähnt:
"Der Trust als solcher ist dem deutschen Zivilrecht nicht bekannt."
"Im Rahmen unserer Praxis begegnen wir häufig Fragen unserer Mandanten zu dieser dem deutschen Recht fremden Struktur."
Daher ist eine Übersetzung vielleicht nicht angebracht, sondern der englische Begriff wäre hier eventuell besser.
https://en.wikipedia.org/wiki/Testamentary_trust
Hier ist der Begriff "trust under will" gleich am Anfang erwähnt.
Weitere Informationen dazu gibt es unter anderem hier:
https://www.wf-frank.com/detail/article/der-us-amerikanische...
und hier:
https://www.urbanthier.de/trust/
Dort ist erwähnt:
"Der Trust als solcher ist dem deutschen Zivilrecht nicht bekannt."
"Im Rahmen unserer Praxis begegnen wir häufig Fragen unserer Mandanten zu dieser dem deutschen Recht fremden Struktur."
Daher ist eine Übersetzung vielleicht nicht angebracht, sondern der englische Begriff wäre hier eventuell besser.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...