Nov 12, 2010 09:58
13 yrs ago
1 viewer *
English term

inflatable float tube

English to German Tech/Engineering Fisheries Schlauchboot
The hike this past year involved a 425 meter vertical climb within the first1.2 km followed by a not so strenuous 4 km hike and this was with a 25 kg pack on our back containing an ***inflatable float tube*** and our fishing gear.
Schlauchboot?
Change log

Mar 28, 2018 17:45: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

aufblasbares Schwimmkissen

Aus dem Angelsport.
Das ist kein Boot, sondern nur eine tragbare Schwimmhilfe, so dass man auch ohne richtiges Hozboot auf dem Wasser sitzend angeln kann.
Peer comment(s):

agree Joan Hass : http://www.discountramps.com/bighorn-float-tube.htm, stimmt zwar grundstzlich, obwohl ich doch Abstand vom Schwimmkissen nehmen würde
16 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Sandra!"
+1
1 hr

Belly Boat

oder Float Tube
scheint wohl der gängige Begriff zu sein
siehe:
http://www.hebeisen.ch/txt/bellyboat.htm

siehe:
http://www.angelcenter-lurup.de/belly-boats-und-zubehoer/jen...




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-12 11:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe zwar Sandra Lutz zugestimmt,
doch kommt mir bei Schwimmkissen eher die Schwimmhilfe im Schwimmbad in den Sinn,
drum hab ich ein wenig nachgeforscht, ob ich auch dt. links mit diesem "boat" finde.
Peer comment(s):

agree Annie and Rolf Reiser (X) : Begriff hat sich in D schon eingebürgert
6 hrs
Danke sehr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search