Glossary entry

English term or phrase:

\"lands and grooves\"

French translation:

rayures

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Mar 2, 2018 19:26
6 yrs ago
2 viewers *
English term

\"lands and grooves\"

English to French Tech/Engineering Military / Defense armes légères / firearms
"Lothar Walther™ rifled high-grade steel barrel, crowned; 12 lands and grooves, right-hand twist."

Part of description for AVANTI rifle. Found the two terms often cited together in gun description researches but cannot find an equivalent expression in french...

here is the full product description
https://www.daisy.com/product/AVANTI-Elite-Model-753/?itemnu...
Proposed translations (French)
5 rayures
Change log

Mar 5, 2018 05:49: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

rayures

canon rayé

"Discussion:Fusil de précision M40 — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Fusil_de_précision_...
Pour toute suggestion sur les M40A1 et A3 (ou autres suggestions), n'hésitez pas à me contacter : rob1bureau. Les paragraphes sur les A1 et A3 devraient être terminés d'ici quelques semaines. rob1bureau 3 avril 2006 à 22:48 (CEST).(
Lands and grooves ?):
grooves: fond des rayures
land: "haut" des rayures, partie au calibre nominal du canon"


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-03-03 07:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

non, pas deux termes, mais un seul, si on prend la peine de comprendre : les rayures ont une partie creuse et une partie haute, comme expliqué dans le lien ci-dessus.
Attention à la désinformation : l'article https://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_rayé ne contient ni le mot "crête" ni le mot "rainure".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search