Mar 29, 2017 13:12
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Franchisee and Franchisee Owner
English to French
Law/Patents
Marketing
Subtile différence qui une nouvelle fois m'échappe.
Si quelqu'un pouvait m'éclairer ce serait fort gentil !
Si quelqu'un pouvait m'éclairer ce serait fort gentil !
Proposed translations
(French)
5 | le franchisé et le propriétaire du franchisé | Daryo |
4 +1 | le franchisé et le propriétaire de la franchise | Geraldine Njonkou |
Proposed translations
8 hrs
Selected
le franchisé et le propriétaire du franchisé
Définition : Franchisé
Ecrit par B.Bathelot, mis à jour le 30 janvier 2016.
Glossaires : Distribution / Marché | Droit et déontologie | Formes de commerces et de distributions
Le franchisé est un individu ou société juridiquement indépendante qui bénéficie par un contrat de franchise passé avec un franchiseur de droits d’utilisation de son enseigne, de ses marques et de ses procédés commerciaux en échange du versement de royalties et éventuellement d’un droit d’entrée.
En France, la quasi-totalité des fast foods appartiennent à des franchisés.
Le franchisé est indépendant juridiquement et peut éventuellement détenir plusieurs points de vente au sein d’une même franchise.
http://www.definitions-marketing.com/definition/Franchise/
if the franchisee is not a natural person but a legal person [as would be the case if it's "une société"], then the franchisee would be owned by another person/persons.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-29 22:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
BTW if we are to assume that there is typo here (i.e. that "Franchisee Owner" should be "Franchise Owner"), then what about these questions:
"Terminates this Agreement, any Franchisee Owner or any Franchisee Affiliate\"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
Franchisee's current ownership structure
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
which again is about the owner/owners of the Franchisee NOT about the owner of the Franchise
operational control of the business
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
again, the control of Franchisee's business is directly linked to Franchisee's current ownership structure i.e. who is the owner of the Franchisee NOT who is the owner of the Franchise!
that would make for A LOT of repeated typos!
Ecrit par B.Bathelot, mis à jour le 30 janvier 2016.
Glossaires : Distribution / Marché | Droit et déontologie | Formes de commerces et de distributions
Le franchisé est un individu ou société juridiquement indépendante qui bénéficie par un contrat de franchise passé avec un franchiseur de droits d’utilisation de son enseigne, de ses marques et de ses procédés commerciaux en échange du versement de royalties et éventuellement d’un droit d’entrée.
En France, la quasi-totalité des fast foods appartiennent à des franchisés.
Le franchisé est indépendant juridiquement et peut éventuellement détenir plusieurs points de vente au sein d’une même franchise.
http://www.definitions-marketing.com/definition/Franchise/
if the franchisee is not a natural person but a legal person [as would be the case if it's "une société"], then the franchisee would be owned by another person/persons.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-29 22:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
BTW if we are to assume that there is typo here (i.e. that "Franchisee Owner" should be "Franchise Owner"), then what about these questions:
"Terminates this Agreement, any Franchisee Owner or any Franchisee Affiliate\"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
Franchisee's current ownership structure
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
which again is about the owner/owners of the Franchisee NOT about the owner of the Franchise
operational control of the business
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
again, the control of Franchisee's business is directly linked to Franchisee's current ownership structure i.e. who is the owner of the Franchisee NOT who is the owner of the Franchise!
that would make for A LOT of repeated typos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
le franchisé et le propriétaire de la franchise
suggestion
Note from asker:
Merci ! |
Peer comment(s):
agree |
Sylvie Chartier
5 mins
|
agree |
Chakib Roula
: On peut également dire le "franchiseur".
1 hr
|
disagree |
Daryo
: unless you assume there is a typo (i.e. that "Franchisee Owner" should be "Franchise Owner") which you didn't that's not that!
8 hrs
|
Something went wrong...