Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Almost out?
French translation:
BIENTÔT À COURT DE [DYNAMIC PRODUCT NAME] ?
Added to glossary by
Irène Guinez
Jan 9, 2020 16:28
4 yrs ago
1 viewer *
English term
Almost out?
English to French
Other
Internet, e-Commerce
e-commerce site
Pre-header
It's easy to re-order
DYNAMIC PRODUCT LINK
Title
ALMOST OUT?
Body copy
Don't worry.
It's super easy to re-order your next DYNAMIC PRODUCT NAME
It's easy to re-order
DYNAMIC PRODUCT LINK
Title
ALMOST OUT?
Body copy
Don't worry.
It's super easy to re-order your next DYNAMIC PRODUCT NAME
Proposed translations
(French)
5 +4 | BIENTÔT À COURT DE [DYNAMIC PRODUCT NAME] ? | Antoine Guillemain |
3 +2 | Bientôt à court ? | Anne Carnot |
Change log
Jan 14, 2020 09:16: Irène Guinez Created KOG entry
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
BIENTÔT À COURT DE [DYNAMIC PRODUCT NAME] ?
Stands for 'Are you amost out of [product]?', in other words, 'have you almost run out of...?' as you would say 'I'm out of bread' (je n'ai plus de pain).
Je vous propose cette solution puisqu'il semble que le client compte remplacer 'DYNAMIC PRODUCT NAME' par le nom du produit en question dans la suite du texte.
Je vous propose cette solution puisqu'il semble que le client compte remplacer 'DYNAMIC PRODUCT NAME' par le nom du produit en question dans la suite du texte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
Bientôt à court ?
Ou bientôt à court de stock ?
Une simple idée
Une simple idée
Something went wrong...