Glossary entry

English term or phrase:

French translation:

84'' = 213,36 cm et 74'' = 187,96 cm

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-09-04 09:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 31, 2015 22:18
8 yrs ago
English term

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Canadian French
I have bed measurements, for example: King, 84” / Queen Plus, 74”
How would you translate the inches in Québec? keep the ”? put "pouces" instead? convert into centimeters?
Thank you!
Proposed translations (French)
5 +2 84'' = 213,36 cm et 74'' = 187,96 cm

Discussion

Lorraine Dubuc Sep 1, 2015:
Pour clarifier pour 1045, il y a encore quelques générations qui ne s'y retrouvent pas avec le système métrique. C'est la raison pour laquelle on affiche les 2 pour le moment. Viendra le jour où l'on adoptera définitivement le métrique également.
Lorraine Dubuc Aug 31, 2015:
As for King we usually say 'Très grand lit double' and Queen is 'Grand lit double'. As opposed to regular double bed which is 54 inches. Refer to the Guide du rédacteur for details: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/redac/ind...
Lorraine Dubuc Aug 31, 2015:
I agree with Chantal Tougas. This is the official way suggested by the Canadian government.
C. Tougas Aug 31, 2015:
Best practice is to indicate dimensions in cm and add measurements in inches in parentheses afterwards. Ex: Dimensions base (L x H x P) 147,32 x 104,14 x 210,82 cm (58 x 41 x 83 po)

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

84'' = 213,36 cm et 74'' = 187,96 cm

Pourquoi convertir les pouces en centimètres. Moi, je donnerais les mesures métriques seulement. Le système international d'unités est
légal au Canada depuis le 1er avril 1975 ...
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
5 mins
Un gros merci, irat56 ...
neutral Lorraine Dubuc : L'usage veut que les deux soient indiqués. Les centimètres d'abord et les pouces entre parenthèses. C'est ainsi pour l'alimentation également. On indique la mesure en métrique et la mesure impériale entre parenthèse. On ne fait rien comme les autres ;-)
15 mins
Merci Lorraine de ne pas avoir écrit 'désaccord' ... Cependant, je ne suis pas d'accord d'utiliser deux systèmes. Je n'ai jamais vu ça ailleurs qu'au Canada!
agree claude-andrew
11 hrs
Un gros merci, claude-andrew ...
neutral Anne Bohy : Franchement, donner des dimensions de literie au dixième de millimètre me semble tout à fait ridicule
14 hrs
Premièrement, on parle de lit, pas de literie. Deuxièmement, on ne parle pas de dixième de millimètre; on parle de dixième et de centième de centimètre! Le demandeur voulait savoir l'équivalent en centimètre ... Merci de ne pas avoir écrit 'désaccord'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search