Jan 6, 2013 19:40
11 yrs ago
2 viewers *
English term

streamline dealing

English to French Bus/Financial Finance (general) Trading
the Cy X provides streamline dealing, which means that our clients buy and sell directly on real time prices without a request for a quote.

Merrci d'avance

Discussion

Daryo Jan 7, 2013:
there was a similar question few months ago, I'll have to dig into my archives. The basic idea is that with "streamline dealing" you have direct access to the market, the company you're using for day trading is not between you and the market i.e. you don't buy/sell from the company (through “quotes”), who would then do aggregated transactions for several small clients on the market.

Proposed translations

23 hrs
Selected

accès direct aux marchés

"the Company X provides streamline dealing, ..."
=>
"La compagnie XYZ vous permet d'opérer directement sur les marchés, ..."

"La compagnie XYZ vous offre un accès direct aux marchés"
Peer comment(s):

agree Thomas Rebotier : PS : cela semble être un terme propre au marketing de la compagnie en question.
13 mins
These marketing people - not enough for them to be "creative with facts", they have to be also "creative with the use of words". Thanks!
disagree GILLES MEUNIER : Il faut éviter compagnie en français, c'est un calque, on utilise société à part la compagnie des eaux, de téléphone.....
23 hrs
you totally missed the point - "society or company?" wasn't the question - but what is "streamline dealing", regardless of by who it is provided - xyz LTD, xyz PLC, xyz LLP, xyz Associates ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

simplifie les transactions

..
Something went wrong...
15 hrs

opération de simplification

Une traduction
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search