Glossary entry

English term or phrase:

provided that unless and until

French translation:

sauf si... et jusqu'à ce que (ou "en attendant que")

Added to glossary by DesposEl
Sep 4, 2007 13:20
16 yrs ago
6 viewers *
English term

provided that unless and until

English to French Law/Patents Finance (general) contrat de cession
collect all distributions or shares of surplus, dividends, deposits, and additions to the policy now or hereafter made or apportioned, and to exercise all options contained in the policy with respect thereto, #provided that unless and until # Assignee specifically notifies Insurer in writing to the contrary, the distributions or shares of surplus, dividends, deposits, and additions shall continue on the plan in force at the time of this assignment

a condition que ...a moins que et jusqu a ce que...

merci
Change log

Sep 6, 2007 08:17: DesposEl Created KOG entry

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

sauf si... et jusqu'à ce que (ou "en attendant que")

Bonjour, j'ai l'impression que "provided that" dans ce contexte, signifie "étant entendu que" plutôt que "à condition que"...
Peer comment(s):

agree BusterK : il faudrait donc mieux dire "étant entendu que, à moins que..., les distributions
50 mins
agree Claudia Anda-Maria Halas
3 hrs
agree AllegroTrans
7 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
1 hr

pas avant que

on peut ajouter: et jusqu'à ce que
Something went wrong...
1 hr

à condition que et jusqu'à ce que...

ou bien "pourvu que et jusqu'à ce que" ou "sour réserve que et jusqu'à ce que"
Peer comment(s):

neutral BusterK : cf. le commentaire de Marianna
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search