Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Front-end and back-end development
Persian (Farsi) translation:
توسعۀ فرانت اند و بک اند؛ توسعۀ سمت کاربر و سمت سرور
Added to glossary by
Sophie Meis
Jun 25, 2020 05:52
3 yrs ago
15 viewers *
English term
Front-end and back-end development
English to Persian (Farsi)
Other
Computers: Software
"In software engineering, the terms front end and back end refer to the separation of concerns between the presentation layer (front end), and the data access layer (back end) of a piece of software, or the physical infrastructure or hardware." (Wikipedia, 2020)
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +8 | توسعۀ سمت کاربر و سمت سرور | Ehsan Alipour |
5 +2 | توسعه لایه نمایش و لایه دسترسی به داده | Marzieh Izadi |
Change log
Aug 9, 2020 10:49: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "Front-end and back-end development"" to ""توسعۀ فرانت اند و بک اند""
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
توسعۀ سمت کاربر و سمت سرور
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-06-25 06:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
https://virgool.io/@yadify/front-end-چیست-و-به-چه-کسی-برنامه...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-30 10:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
I think لایه نمایش corresponds to 'presentation layer'. پشت صحنه sounds good for back-end, but then, you might want to use جلوی صحنه for front-end. It seems the transliterated forms فرانتاند and بکاند are also very common.
https://fa.wikipedia.org/wiki/فرانت_اند_و_بک_اند
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-06-25 06:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
https://virgool.io/@yadify/front-end-چیست-و-به-چه-کسی-برنامه...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-30 10:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
I think لایه نمایش corresponds to 'presentation layer'. پشت صحنه sounds good for back-end, but then, you might want to use جلوی صحنه for front-end. It seems the transliterated forms فرانتاند and بکاند are also very common.
https://fa.wikipedia.org/wiki/فرانت_اند_و_بک_اند
Note from asker:
Thanks dear colleagues :-) How about لایه نمایش ولایه پشت صحنه؟ Why yes? Why no? https://www.facebook.com/BestProgrammingJoke/posts/frontend-vs-backend-/2065965056790202/ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks dear colleagues. For the lack of better equivalents, I've chosen the transliterated فرانت اند و بک اند for now, as mentioned in the above note by Dr. Alipour. "
+2
6 mins
توسعه لایه نمایش و لایه دسترسی به داده
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-25 05:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
لایه نمایش (قسمتی که نتیجه در آن نمایش داده میشود) و لایه دسترسی به داده (قسمت کار بر روی دادهها)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-06-25 06:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
لایه نمایشی و لایه زیرین هم میتوانید ترجمه کنید
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-30 10:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks for your comment! I agree with لایه نمایش that you have mentioned but not with لایه پشت صحنه. because while it coveys the meaning, it is not very common to use in the field of computers and software.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-25 05:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
لایه نمایش (قسمتی که نتیجه در آن نمایش داده میشود) و لایه دسترسی به داده (قسمت کار بر روی دادهها)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-06-25 06:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
لایه نمایشی و لایه زیرین هم میتوانید ترجمه کنید
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-06-30 10:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks for your comment! I agree with لایه نمایش that you have mentioned but not with لایه پشت صحنه. because while it coveys the meaning, it is not very common to use in the field of computers and software.
Note from asker:
Thanks dear colleagues :-) How about لایه نمایش ولایه پشت صحنه؟ Why yes? Why no? https://www.facebook.com/BestProgrammingJoke/posts/frontend-vs-backend-/2065965056790202/ |
Something went wrong...