Oct 2, 2014 17:30
9 yrs ago
English term

Nonsurvival

English to Persian (Farsi) Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Empresarial
Nonsurvival statistic
امار غير اجمالي,امار ناپايسته is this a suitable translation ?

Thank you

Proposed translations

1 day 7 hrs
Selected

مورد دوام نیاوردن/عم بقا

We need to be very careful of "statistic" as a singular noun.

Please see the meaning of statistic as a singular noun:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/statistic

Here it means "an example or an instance" of something...so a "nonsurvival statistic" means an example/instance of something/someone that did not survive...and "nonsurvival" does not necessarily "died"...it can also mean "was not successful"

As an example: Joe was a nonsurvival statistic in the marathon.

This doesn't mean that Joe died. It just means that he did not finish the race.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-10-04 19:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

typo: عدم بقا
Peer comment(s):

neutral Amanollah Zawari : Edward, statistic as a singular noun doesn't mean a case or an item in statistical context. It has been translated as آماره. Please see http://fa.wikipedia.org/wiki/آماره
5 days
unless the context of the question is mathematical/statistical, it would be better to use the informal meaning in the dictionary link above
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

آمار ناپایدار

اگرچه متن بیشتری مورد نیاز است، اما به نظرم ناپایدار مناسب تر است
Something went wrong...
+1
5 mins

آمار عدم بقا

more context is needed but it doesn't mean ناپایسته and غیر اجمالی for sure.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-02 22:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Anything it means, it shouldn't be translated as an adjective because it is a noun.
Note from asker:
Dear Aman (نکته: به معنی مرگ و میر نیست. چون متن در مورد تقابل فقر و تجمل گراییه.. در مورد استفاده از افراد فقیر به عنوان نیروی کار و استفاده از منابع طبیعی کشورهای فقیر به عنوان مواد اولیه برای ساخت کالاهای لوکس و تجملی!)Thank you for your quick reply .
Peer comment(s):

agree Fereidoon Keyvani : امار "ناپايندگي/ناماندگاري
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search