This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 2, 2011 12:59
12 yrs ago
3 viewers *
English term

hose whip

English to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial
Het gaat om dit onderdeel:
http://www.google.nl/search?q=hose whip&hl=nl&newwindow=1&pr...
Maar ik kan helaas geen Nederlandse term ervoor vinden.
Proposed translations (Dutch)
3 flexibele (perslucht)slang
3 veiligheidskabel (voor drukslangen)

Discussion

Jan Willem van Dormolen (X) (asker) Dec 3, 2011:
Als ik het goed zie gaat het om een verbinding tussen twee slanguiteinden of tussen een slang en een apparaat (waarschijnlijk het gereedschap waar het in mijn tekst over gaat) die ervoor zorgt dat als de koppeling tussen beide per ongeluk loslaat, de slang(en) niet in het rond gaan zwiepen (staan namelijk onder druk).
Het komt voor in een handleiding bij een persluchtgereedschap (waar hulpstukken op kunnen worden gezet zoals slijpschijven e.d.)
Jack den Haan Dec 2, 2011:
Gaat het niet gewoon om een knikbeveiliging?
Jan Willem van Dormolen (X) (asker) Dec 2, 2011:
Als bijdrage in de feestvreugde, hierbij nog even de hele zin:

Instead, add a hose whip and connect coupling between air supply, and hose whip, or between hose whip and leader hose.

(die zin volgt op:
Never use quick change couplings at tool.)
Jan Willem van Dormolen (X) (asker) Dec 2, 2011:
Er staat 'hose whip' in de vraag omdat mijn brontekst het zo noemt. Maar die is geschreven door iemand die, hoe zal ik het vriendelijk zeggen, de Nobelprijs voor de literatuur nog niet volgend jaar zal gaan winnen.
Ja, ik ben inderdaad op zoek naar het beveiligingsonderdeel.
Jan Willem van Dormolen (X) (asker) Dec 2, 2011:
O, sorry, nu begrijp ik je pas. Je hebt helemaal gelijk, maar het onderdeel zelf wordt ook 'hose whip' genoemd, bijvoorbeeld hier:
http://www.airtools.com/catalog/lubricators-hose-whips/hose-...
Hoewel, daar noemen ze het dus een 'hose whip assembly'...
Koen Speetjens (X) Dec 2, 2011:
Maar er staat "hose whip" in je vraag :)
Dus je bent op zoek naar de Nederlandse term voor dat beveiligingsonderdeel? En niet voor "hose whip"?
Jan Willem van Dormolen (X) (asker) Dec 2, 2011:
Dat klopt, maar zo'n beveiliging is toch ook een onderdeel?
Koen Speetjens (X) Dec 2, 2011:
Het lijkt me dat "hose whip" niet het onderdeel is, maar dat dit onderdeel voorkomt dat de slang door de druk een "zweepslag" uitdeelt als hij onverhoopt zou losraken. Of begrijp ik het verkeerd?

Proposed translations

10 mins

flexibele (perslucht)slang

zie de plaatjes en de beschrijving.
Note from asker:
Sorry, maar het gaat niet om de slang, maar om het stukje band dat de twee slangdelen bij elkaar houdt. Zie de plaatjes.
Something went wrong...
53 mins

veiligheidskabel (voor drukslangen)

Schijnt ook "whipcheck" te heten.
Ik zou het gewoon een veiligheidskabel noemen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search