Jan 12, 2016 11:41
8 yrs ago
English term

Information Incidents

English to Danish Medical Medical: Pharmaceuticals The questionnaire documents internal reports of Information Incidents
Og overskriften i spørgeskemaet er "Incident Response Questionnaire".
Længere nede i skemaet har jeg oversat "report" ved "indberetning".
Forslag til oversættelse af "Information Incidents" og "Incident Response Questionnaire" modtages meget gerne :-)
Proposed translations (Danish)
4 datahændelser

Discussion

Susanne Hemdorff (asker) Jan 12, 2016:
Det drejer sig om it! Det går op for mig nu, at det handler om it - der står f.eks.
Unauthorized access, viewing, downloading, copying, use, and/or disclosure of Pfizer Information
så det hører faktisk ikke under Medical. Pardon!

Proposed translations

4 hrs
Selected

datahændelser

Mange eksempler på Google
Example sentence:

TDC-kunde offer for mystiske datahændelser med løbsk iPhone.

Note from asker:
Tak! Jeg har afleveret oversættelsen, og jeg valgte at kalde det it-hændelser. Det ser ud til at være anvendt ca. lige så ofte. Måske er der forskel på, hvornår man bruger det ene hhv. det andet?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search