Jan 12, 2016 11:41
8 yrs ago
English term
Information Incidents
English to Danish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
The questionnaire documents internal reports of Information Incidents
Og overskriften i spørgeskemaet er "Incident Response Questionnaire".
Længere nede i skemaet har jeg oversat "report" ved "indberetning".
Forslag til oversættelse af "Information Incidents" og "Incident Response Questionnaire" modtages meget gerne :-)
Længere nede i skemaet har jeg oversat "report" ved "indberetning".
Forslag til oversættelse af "Information Incidents" og "Incident Response Questionnaire" modtages meget gerne :-)
Proposed translations
(Danish)
4 | datahændelser | Hanne Rask Sonderborg |
Proposed translations
4 hrs
Selected
datahændelser
Mange eksempler på Google
Example sentence:
TDC-kunde offer for mystiske datahændelser med løbsk iPhone.
Note from asker:
Tak! Jeg har afleveret oversættelsen, og jeg valgte at kalde det it-hændelser. Det ser ud til at være anvendt ca. lige så ofte. Måske er der forskel på, hvornår man bruger det ene hhv. det andet? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Unauthorized access, viewing, downloading, copying, use, and/or disclosure of Pfizer Information
så det hører faktisk ikke under Medical. Pardon!