GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:24 Oct 22, 2011 |
English to Danish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Malberg Denmark Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fodkontakt til (bipolær) resektion |
|
fodkontakt til (bipolær) resektion Explanation: Jeg går ud fra, der skulle have stået "resection footswitch" i overskriften. Bipolar Resection Footswitch > fodkontakt til bipolær resektion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.