This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 10, 2011 21:05
12 yrs ago
English term

To better appropriate the returns on their investment

English to Danish Bus/Financial Internet, e-Commerce Investment
Context:
Context:
The overall policy objective of the online copyright infringement provisions in the Digital Economy Act is to help ensure that investment in creative content is kept at socially appropriate levels by allowing copyright owners to better appropriate the returns on their investment.

Discussion

Michael Davies Aug 12, 2011:
Det var så lidt! Helt OK, Trine - bare for interessens skyld, hvordan valgte du at oversætte frasen?
Trine Mühlhausen (asker) Aug 12, 2011:
Thank you so much! Desværre havde jeg lukket spørgsmålet inden du svarede, hvorfor jeg ikke kan tildele dig points.

Proposed translations

10 hrs

at bedre kunne tilegne sig afkast af deres investering

to appropriate (verb) = at tilegne sig
Something went wrong...
+1
10 hrs

at bedre kunne drage fordel af afkastet af deres investering

as an alternative to my suggestion above

To appropriate could also be understood to mean 'take advantage of' (= 'drage fordel af'). This is a little more loose translation but retains the meaning of the original phrase.
Peer comment(s):

agree Christine Andersen : A good suggestion. The English is poorly worded, though.
2 hrs
Thanks, Christine!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search