Mar 5, 2009 14:45
15 yrs ago
2 viewers *
English term
vendor master file
English to Danish
Bus/Financial
Accounting
Employees responsible for processing payments must not be able to update vendor’s bank information, or add suppliers to the vendor master file.
Mit eget bud er: "liste over godkendte leverandører" eller "leverandørliste". Faktisk kunne jeg godt tænke mig et bud på hele sætningen, for mig virker det som om både supplier og vendor skal oversættes med leverandør.
Mit eget bud er: "liste over godkendte leverandører" eller "leverandørliste". Faktisk kunne jeg godt tænke mig et bud på hele sætningen, for mig virker det som om både supplier og vendor skal oversættes med leverandør.
Proposed translations
(Danish)
4 | Masterfil, leverandører | Poul Moller |
Proposed translations
8 mins
Selected
Masterfil, leverandører
Declined
Eller masterfil for leverandører
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-03-14 23:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hej David!
Jeg synes, det er et godt valg - så er det amerikanske trukket ud og noget almindeligt dansk blevet tilbage!
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-03-14 23:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hej David!
Jeg synes, det er et godt valg - så er det amerikanske trukket ud og noget almindeligt dansk blevet tilbage!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for forslaget Poul, jeg ved ikke om det er bedre end dem jeg selv var kommet på, og i sidste ende valgte jeg blot at anvende det mest generiske, hvilket efter min mening er "liste over leverandører", men du skal i alle tilfælde have tak for hjælpen."
Something went wrong...