Feb 25, 2000 10:17
24 yrs ago
English term
I will see you later
English to Czech
Bus/Financial
I am using this and various forms of farewell in some business letters and memos to some clients in the czech republic
Proposed translations
(Czech)
0 | "Naschledanou" or "Uvidíme se později". | Adriana Evans |
0 +1 | Nashledanou později | katerina beckova |
0 | "Zatím nashledanou" | Militiaman (X) |
Proposed translations
16 mins
Selected
"Naschledanou" or "Uvidíme se později".
(Hope you have Czech diacritic characters.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
"Zatím nashledanou"
Another possibility:
"Uvidíme se pozdeji"
"Tak zatím" (colloquial)
"Tak se mejte" (colloquial)
"Tak se mej" (colloquial and when one is on first name basis - Czech distinguishes between formal "you", and familiar "thou"
"Uvidíme se pozdeji"
"Tak zatím" (colloquial)
"Tak se mejte" (colloquial)
"Tak se mej" (colloquial and when one is on first name basis - Czech distinguishes between formal "you", and familiar "thou"
+1
1 day 22 hrs
Nashledanou později
The word "nashledanou" (not "naschledanou" - ch is fault) is an equivalent of "I'll meet you" or "I'll see you" and "later" iz "později" (you have to use Czech or Unicode fonts).
Something went wrong...