Mar 8, 2001 15:11
23 yrs ago
English term
purple
Non-PRO
Not for points
English to Croatian
Other
Just wondering how to say purple (the color) in croatian
Proposed translations
(Croatian)
Change log
Mar 6, 2008 22:38: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "the color: purple" to "purple" , "Not for Points" from "Not Checked" to "Checked"
Proposed translations
5 mins
purpurna
purpurna (boja) or boja (color) purpura.
50 mins
ljubicast
this is it!
+1
11 hrs
14 hrs
ljubicast, grimizan
Smth. is purple - Nesto je ljubicasto /or/ Nesto je ljubicaste boje
The same - Nesto je grimazno ili purpurno
I would chose "ljubicast" or "ljubicaste boje"
The same - Nesto je grimazno ili purpurno
I would chose "ljubicast" or "ljubicaste boje"
14 hrs
grimizan
- grimizan,
- ljubicastocrven (if you want to be precise: purple-red)
-this is the colour used to describe the robe of the highest church officials
- ljubicastocrven (if you want to be precise: purple-red)
-this is the colour used to describe the robe of the highest church officials
103 days
ljubicast-ljubicasta-ljubicasto
Three genders in Croatian language (Masculine, Feminine, Neutral)eg. ship (cro:brod) is M, chair (cro:sjedalica) is F, sky (cro:nebo) is N
Mixing two primary colours - blue and red - one gets crimson or purple depending which of the primary colours dominates (stands out). If red dominates it is crimson and if blue dominates it is purple.
Mixing two primary colours - blue and red - one gets crimson or purple depending which of the primary colours dominates (stands out). If red dominates it is crimson and if blue dominates it is purple.
1658 days
English term (edited):
the color: purple
grimizna
grimizna for croatian
Something went wrong...