Glossary entry

English term or phrase:

landing

Croatian translation:

podest, odmorište

Added to glossary by Ivana Ackie
Jan 30, 2012 17:35
12 yrs ago
9 viewers *
English term

landing

English to Croatian Other Architecture
Postoji li ikakvo elegantnije rješenje od "prekid (na zavoju) stubišta" kada je riječ o upravo tome?
Hvala unaprijed :)
Proposed translations (Croatian)
4 +8 podest

Proposed translations

+8
5 mins
Selected

podest

Znam da nije jako hrvatsko-hrvatska riječ, ali se to u građevinarstvu i arhitekturi uobičajeno tako naziva. Pretpostavljam da postoji i neki knjiški izraz, ali ne mogu ga prizvati, čak i ako sam ga čuo.
Note from asker:
Hrvatski jezični portal nudi "odmorište", moj prizivački aparat je također zakržljao.
Peer comment(s):

agree Kolumbina Benčević Tomljanović
1 min
agree Mira Stepanovic
9 mins
agree Natasa Djurovic
3 hrs
agree Aleksandar Ristić
5 hrs
agree Anira : Još se može reći i "odmorište".
8 hrs
agree Jakov Milicevic
14 hrs
agree Svjetlana Nevescanin
17 hrs
agree Ivana Kahle : Može i odmorište i podest: http://www.ekn.hr/zastita/knjiga_CD_prav/C3.htm
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search