Nov 11, 2019 18:56
4 yrs ago
1 viewer *
English term
omnishambolic
GBK
English to Chinese
Other
Slang
Definition from
Oxford Dictionary:
Adjective: A situation that has been comprehensively mismanaged, characterized by a string of blunders and miscalculations. First used in the British satirical television series The Thick of It.
Example sentences:
Ken could still win. Anger at the Prime Minister and his omnishambolic administration could still tip the scales. (The Telegraph)
On charities, the reality is that the Prime Minister is not making the rich worse off. He is making charities worse off. Over the past month we have seen the charity tax shambles, the churches tax shambles, the caravan tax shambles and the pasty tax shambles, so we are all keen to hear the Prime Minister’s view on why he thinks, four weeks on from the Budget, even people within Downing Street are calling it an omnishambles Budget. (Parliament of the United Kingdom)
Change log
Nov 11, 2019 18:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 11, 2019 18:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Nov 15, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Nov 24, 2019 08:54:
Dec 12, 2019 16:54:
Jan 11, 2020 15:54:
Proposed translations
+1
1 day 13 hrs
乱成一锅粥
Definition from
《中华大辞林》
乱成一锅粥,形容非常混乱的现象;一团糟。
Example sentences:
香港乱成一锅粥 政府还在解住房难题 六项新政实施 (六度新闻)
4 days
一团糟
其对应的比喻形式的表达为“一锅粥”
Definition from
百度百科:
”一团糟“:形容异常混乱,不易收拾。描述的是做一件事,做得很乱,做得一塌糊涂,一团糟,也可以用来描述房间的东西摆放的很乱,垃圾到处扔,这就是房间一团糟。
Example sentences:
我知道你不会去告我。这些人就是胡说八道!咱们国家现在叫这些人弄得一团糟! (《平凡的世界》路遥())
当你的生活一团糟的时候,不要绝望,因为你成功已经不远了。 (大嘴八卦说)
为什么你的生活一团糟? (豆瓣)
4 days
人喧马嘶
“人喧马嘶”主要是指打仗时的混战场面。
Definition from
百度百科:
人喧马嘶,释义:喧指的是大声的说话;嘶指的是马的嘶叫声。整个词的字面意思就是人在喊叫,马在嘶鸣。 形容纷乱扰攘、热闹欢腾或战争混乱的情景。
Example sentences:
久经战场厮杀,硝烟弥漫,人喧马嘶,是否在恍然一刻间,会向往一个清静的世外桃源呢? (40407号集游姬)
“人喧马嘶”的赶课中,真正能策马奔腾的只能是少数,当失控的教育列车绝尘而去,隐喻的是大多数孩子的迷失。 (潇湘晨报数字报)
自古就盛传鸣沙山会发出呜呜的轰响,有人说如气势恢宏的钟鼓管弦齐奏,也有人说像是战场拼杀时的人喧马嘶。 (地球旅客)
Something went wrong...