Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Thawte
Bulgarian translation:
Оставете го на английски
Added to glossary by
Iolanta Vlaykova Paneva
Mar 10, 2004 21:36
20 yrs ago
English term
Thawte
English to Bulgarian
Art/Literary
Linguistics
Server sertificate issued by Thawte
Как да прежеда тази дума,мога ли да йа оставя на английски или да я преведа фонетично-Тауте?
Надявам се последен въпрос,блогадаря на всички !
Как да прежеда тази дума,мога ли да йа оставя на английски или да я преведа фонетично-Тауте?
Надявам се последен въпрос,блогадаря на всички !
Proposed translations
(Bulgarian)
5 | По-долу | Irena Alexieva |
5 +1 | Зависи | Empty Whiskey Glass |
Proposed translations
6 mins
Selected
По-долу
Оставете го на английски. Това е фирмата, която издава сертификатите (http://www.thawte.com). И без това кой знае как се чете това чудо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
Зависи
Най-неутралният вариант е да се остави на английски. Това е напълно приемливо ако материалът ще се използва само от потребители.
Ако обаче документът, който се превежда, ще бъде подаван в някаква официална институция, може да бъде поискано изписване на името и на кирилица. Преди време имах случай, в който клиент беше изрично поискал името да бъде изписано на кирилица, тъй като фирмата трябваше да бъде регистрирана в съда, а там не може да се направи регистрация на фирма, чието наименование е само на чужд език. Това е причината много български фирми да вписват в решението си за регистрация и изписване на името както на бълагрски, така и на латиница.
Ако обаче документът, който се превежда, ще бъде подаван в някаква официална институция, може да бъде поискано изписване на името и на кирилица. Преди време имах случай, в който клиент беше изрично поискал името да бъде изписано на кирилица, тъй като фирмата трябваше да бъде регистрирана в съда, а там не може да се направи регистрация на фирма, чието наименование е само на чужд език. Това е причината много български фирми да вписват в решението си за регистрация и изписване на името както на бълагрски, така и на латиница.
Peer comment(s):
agree |
RUJA
: По правилата на информационната обработка имената на фирмите се оставят на оригинален език, за да се изключи всякакво недоразумение.
9 hrs
|
Discussion