Glossary entry

English term or phrase:

slip into a cartel situation

Arabic translation:

ندخل بلا وعي إلى وضع احتكاري

Added to glossary by Z-Translations Translator
Nov 21, 2020 11:38
3 yrs ago
18 viewers *
English term

slip into a cartel situation

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
2.1. Cartels: are usually based on horizontal arrangements where parties agree, whether in writing or otherwise, not to compete with each other. Cartels are the most serious type of anti-competitive agreements. They include agreements, or even the possible appearance of:
fixing sale or purchase prices (or other terms of sale)
engage in bid-rigging (submission of collusive tenders)
limit production
share customers or markets
exclude competing businesses from the market
A cartel may also arise when competitors disclose or exchange commercially sensitive information concerning, for example, prices, costs, terms of sale, business plans, suppliers, customers, territories, capacity, production, or any other subject that could be commercially important. In this context, the key issue is whether the disclosure or exchange of information substantially reduces uncertainty around the Company's future commercial behaviour in the marketplace. Information sharing can start easily and seem relatively harmless at first and this makes cartels a significant risk: we can easily slip into a cartel situation without even being aware of it.
Change log

Dec 15, 2020 17:15: Z-Translations Translator Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

ندخل بلا وعي إلى/ ندخل لاشعورياً إلى

ندخل بلا وعي إلى وضع احتكاري

وللمزاح اشرح بشكل اقرب لمفهومك
يعني بالمصري يعملوا رباطية وهم مش حاسين خالص وطبعاً هذا الامر غريب في عالم الرباطيات لان كل الرباطيات مقصودة وحتى ولو عملوا حالهم مش عارفين فالقانون لا يحمي اللي مش عارفين

الدليل على ان ترجمة فعل slip into

يدخل بصورة تدريجية إلى حالة من اللاوعي
slip into (something)

2. To enter gradually and easily into some unconscious state.
idioms.thefreedictionary.com/slip+into

فما علاقة مصطلح استعمل كثيراً في حالات الدخول للغيبوبة في الكارتل ؟
الكاتب المعي نعم المعي فهو يستعمل هذا المصطلح بشكل مجازي ليوقظ القارئ عند هذه النقطة وينبهه باستعمال لفظ مستعمل للكلام عن الاشخاص الداخلين إلى مرحلة الخطر وبدون معرفتهم بذلك

الترجمة النهائية
فمن الممكن ان ندخل بلا وعي منا إلى وضعية احتكارية
ممكن ان ندخل لا شعورياً إلى وضعية احتكارية وبدون حتى ان نعرف
مع ملاحظة معنى الممكن هنا هو احتمال قوي وليس استطاعة يعني لا يصح ان اقول هنا نستطيع ان ندخل في وضعية احتكارية والخ
Peer comment(s):

agree Asmaa Hussein
4 hrs
نشكركم على تأييدكم
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

الدخول إلى اتحاد احتكاري




--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-11-21 13:18:35 GMT)
--------------------------------------------------

cartel in English is Kartell in German.
Something went wrong...
+1
1 hr

نشوء وضع يحكمه كارتل

we can easily slip into a cartel situation without even being aware of it
إنه لمن السهل نشوء وضع يحكمه كارتل حتى دون أن نعي وجوده

في معظم الحالات الاتفاق على أمور تؤدي إلى نشوء كارتل يكون اتفاقا غير قانوني وقد يجني على الشركات المتواطئة غرامات وعقوبات. لذلك يكون التواطؤ غالبا ضمنيا عن طريق تحليل سياسات الشركات وتصريحاتها. مثلا تصريح شركة ألف بأنها "ستركز على السوق الأوروبية" كاف ليجعل الشركة باء تركز على السوق الأمريكية الشمالية وها نحن أمام كارتل تقسيم الأسواق

الاستثناء هو الكارتيلات التي تتفاوض في واضحة النهار على كبح الإنتاج لرفع الأثمان مثل دول أوبك لأنها محمية بسيادة الدول نظرا والشركات شركات نفط وطنية
National Oil Companies
Peer comment(s):

agree Asmaa Hussein
13 hrs
شكرا جزيلا
Something went wrong...
19 hrs

ننزلق إلى حالة من التكتلات الاحتكارية

.
Something went wrong...
7 days

يتورط دون قصد في وضع احتكاري

slip in: as in an unplanned and unwanted situation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search