Jul 25, 2018 09:12
5 yrs ago
2 viewers *
English term
faith healer
English to Albanian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
faith healer - a person who cures sick people by using the power of prayer and belief.
Si i quajme keta njerez ne shqip?
Si i quajme keta njerez ne shqip?
Proposed translations
(Albanian)
5 | sheronjës | Xhilda Dervishi |
5 | shëronjës në besim | Klementina Shahini |
4 | shërues me besim | Xhevat Podvorica |
3 | Shkruaj, Lexoj | Juljan Gjura |
Proposed translations
43 mins
sheronjës
Sheronjes eshte fjala e perdorur per personat qe kane aftesi te sherojne te semuret nepermjet lutjeve ose "kendimit".
Example sentence:
"Shëronjësi i Kaonisë" - Novelë për fëmije nga Pajtim Caushi.
3 hrs
shëronjës në besim
Shëronjës në besim janë ata njerës të cilëve u është dhënë dhuntia për të shëruar në emrin e Zotit.
Peer comment(s):
neutral |
MSc Jonis Buzi
: Nuk tingëllon mirë në shqipe ashtu. Ajo "në"-ja duket e tepërt.
1 day 3 hrs
|
4 hrs
Shkruaj, Lexoj
Jam i mendimit se ne më shumë përdorim foljet se sa një emër për ta përshkruar fenomenin që ndodh, psh:
Do ta çoj t'i shkruajë/këndojë hoxha/prifti.
Sa për mendimet e mësipërme, ato mund të kenë kuptim në përkthimet fjalë-për-fjalë por nëse përdoren në gjuhën e përditshme mendoj se nuk e japin kuptimin e kërkuar. Ndoshta ngaqë ne e përdorim më specifikisht se kujt i atribuohet ky veprim (hoxhës, priftit dhe nganjëherë edhe magjistarëve apo fallxhorëve).
Do ta çoj t'i shkruajë/këndojë hoxha/prifti.
Sa për mendimet e mësipërme, ato mund të kenë kuptim në përkthimet fjalë-për-fjalë por nëse përdoren në gjuhën e përditshme mendoj se nuk e japin kuptimin e kërkuar. Ndoshta ngaqë ne e përdorim më specifikisht se kujt i atribuohet ky veprim (hoxhës, priftit dhe nganjëherë edhe magjistarëve apo fallxhorëve).
Peer comment(s):
neutral |
MSc Jonis Buzi
: Edhe unë jam dakord me konstatimin tënd se alternativat që kanë dhënë koleget më lart nuk e përcjellin si duhet ngjyresën e termit anglisht. Duhet gjetur një term më i mirë.
1 day 2 hrs
|
19 days
shërues me besim
eshte shpejgim i perafert me ate qe e keni dhene, "sherues ne besim", por ketu sherimi behet me ane te besimit dhe lutjeve, dhe nese pershkruhet, atehere mendoj se duhet te perkshkruhet se me cfare sherohet
Example sentence:
Sherimin e gjeti tek sheruesi me besim (me lutje)
Something went wrong...