GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Dec 7, 2012 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Suchmaschinen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: UliFranzen Netherlands Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Alamierung per E-Mail |
| ||
3 | aufmerksam machen / Zurverfügungstellung |
|
aufmerksam machen / Zurverfügungstellung Explanation: Der Satz muss warscheinlich etwas abgeändert werden. "... maßgeschneiderte Zurverfügungstellung" ist eine Möglichkeit. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-12-07 13:51:48 GMT) -------------------------------------------------- auch "zielorientierte Erinnerung" könnte benutzt werden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alamierung per E-Mail Explanation: maßgeschneiderte Warnungen Reference: http://www.ipsy.nl/131605/Attendering.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.