Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
zeeffunctie
German translation:
Auslese-/Auswahlverfahren
Added to glossary by
Johannes Mueller
Jul 6, 2013 23:50
10 yrs ago
Dutch term
zeeffunctie
Dutch to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Mast
Ten behoeve van het correct kunnen uitvoeren van een zeeffunctie op de mast van de tank heeft het (...) een testopstelling gemaakt. Door van alle masten welke worden aangeboden de waardes te noteren hopen we tot afkeurnormen te komen.
In 2012 heeft het (...) een zeeffunctie uitgevoerd op de volgende items:
(...)
Na uitvoer van de zeeffunctie is, wegens gebrek aan reservedelen, een aantal instrumenten voor herstel doorgestuurd naar de industrie, te weten: (...)
Bij het uitvoeren van de zeeffunctie en het preserveren van de motor kwam naar voren dat er twee verschillende configuraties van de motor bestaan. Hierdoor is er geen onderlinge uitwisseling mogelijk doordat er geen adaptersets zijn meegeleverd.
In 2012 heeft het (...) een zeeffunctie uitgevoerd op de volgende items:
(...)
Na uitvoer van de zeeffunctie is, wegens gebrek aan reservedelen, een aantal instrumenten voor herstel doorgestuurd naar de industrie, te weten: (...)
Bij het uitvoeren van de zeeffunctie en het preserveren van de motor kwam naar voren dat er twee verschillende configuraties van de motor bestaan. Hierdoor is er geen onderlinge uitwisseling mogelijk doordat er geen adaptersets zijn meegeleverd.
Proposed translations
(German)
4 | Auslese-/Auswahlverfahren | Arnold van Druten |
Proposed translations
1 day 7 mins
Selected
Auslese-/Auswahlverfahren
zeeffunctie = uitzeefprocedure = (Auslese-) Auswahlverfahren (aussieben, auslesen)
Uitzeefprocedure (Auswahlverfahren) siehe Seite 3, Zeile 4
http://www.crow.nl/Downloads/Duurzaam wegbeheer/Aanleg verha...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Min. (2013-07-08 00:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
Übersetzungsvorschlag 1. Absatz:
Um ein korrektes [Auslese-] Auswahlverfahren für den Tankmast gewährleisten zu können, hat (...) eine Testaufstellung verfasst. Durch die Eintragung der Werte aller angebotenen Masten hoffen wir zu einer Auslesenorm zu gelangen.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2013-07-13 17:57:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Johannes, Danke für die Punkte, jederzeit wieder gerne.
ALLERDINGS habe ich soeben bemerkt. dass der letzte Satz im Plural steht, also: Durch die Eintragung der Werte aller angebotenen Masten hoffen wir zu Auslesenormen [auch: Auslesestandards] zu gelangen.
Uitzeefprocedure (Auswahlverfahren) siehe Seite 3, Zeile 4
http://www.crow.nl/Downloads/Duurzaam wegbeheer/Aanleg verha...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Min. (2013-07-08 00:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
Übersetzungsvorschlag 1. Absatz:
Um ein korrektes [Auslese-] Auswahlverfahren für den Tankmast gewährleisten zu können, hat (...) eine Testaufstellung verfasst. Durch die Eintragung der Werte aller angebotenen Masten hoffen wir zu einer Auslesenorm zu gelangen.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2013-07-13 17:57:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Johannes, Danke für die Punkte, jederzeit wieder gerne.
ALLERDINGS habe ich soeben bemerkt. dass der letzte Satz im Plural steht, also: Durch die Eintragung der Werte aller angebotenen Masten hoffen wir zu Auslesenormen [auch: Auslesestandards] zu gelangen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...