Glossary entry

néerlandais term or phrase:

peper

français translation:

civet

Added to glossary by Catherine Lenoir
Nov 17, 2006 19:36
17 yrs ago
néerlandais term

peper

néerlandais vers français Autre Cuisine / culinaire
On parle de l'élan (gibier) :

Het lendestuk en het staartstuk van de spiesbok zijn tot zeer smakelijke gerechten te bereiden. De bouten moeten tevoren gemarineerd worden. Elandpeper en –ragout zijn zeer aan te bevelen. De tong van de eland kan gerookt worden.
Proposed translations (français)
3 +4 civet (d'élan)

Proposed translations

+4
12 minutes
Selected

civet (d'élan)

Comme hazepeper = civet de lapin, je pense que elandpeper = civet d'élan ;-)
Peer comment(s):

agree Elène Klaren (X)
12 heures
agree Tea Fledderus
13 heures
agree Joëlle Rouxel - Billiaert : sauf que j'adore le civet de lièvre et que je déteste le civet de lapin ;-)
15 heures
agree Pasteur : mais Joëlle, tu n'as donc pas goûté le civet d'élan? ;-)
21 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search