This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 1, 2018 12:05
6 yrs ago
Dutch term
ontruiming
Dutch to English
Bus/Financial
Real Estate
in connection with a dwelling
Proposed translations
(English)
4 | eviction | freekfluweel |
References
refs | Michael Beijer |
Proposed translations
2 mins
eviction
..
Peer comment(s):
neutral |
Nicole Coesel
: Impossible to say without further context (see discussion).
38 mins
|
Reference comments
11 mins
Reference:
refs
JurLex:
ontruiming =
vacation
(onder dwang) eviction
(leeghaling) clearance
(bij ramp) evacuation
**************************************************
FELOnline:
ontruiming van gehuurd onroerend goed [oplevering] =
vacation of leased premises
beding van ontruiming =
eviction clause
ontruiming =
vacation
(onder dwang) eviction
(leeghaling) clearance
(bij ramp) evacuation
**************************************************
FELOnline:
ontruiming van gehuurd onroerend goed [oplevering] =
vacation of leased premises
beding van ontruiming =
eviction clause
Discussion