Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
binnen het kader van de Wet en het Besluit
English translation:
Within the framework of the Act and the Decree
Dutch term
binnen het kader van de Wet en het Besluit
It appears in the following
Uitbreiding Cybergebeurtenis
Verzekerd is, binnen het kader van de Wet en het Besluit, de schade van de verzekerde veroorzaakt door een Cyber-gebeurtenis.
Thanks for your help!
Proposed translations
Within the framework of the Act and the Decree
See:
https://www.loc.gov/law/foreign-news/article/italy-decree-to...
Decree to Implement European Legislation on Cooperation for Recognition of Professional Degrees
neutral |
philgoddard
: If it was EU law, it wouldn't say "Wet".
13 mins
|
Maybe, but I think they used wet instead of wetgeving... which is very confusing because which legislation is being referred to? As far as I understand, you have a European Union Directive, followed by a (royal) decree and then national legislation...
|
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: They refer to a Dutch Law and Decree (or Belgian https://www.jdsupra.com/legalnews/new-belgian-requirements-f... Perhaps 'as part/under the terms of the Law and Decree'
44 mins
|
Thanks, Barend!
|
|
agree |
writeaway
: Yup, was going to suggest to asker that he look the terms up in a suitable dictionary. This is actually rather basic terminology for those of us who do legal translations
8 hrs
|
I agree, however, as a mainly technical translator, I also have to translate legal terminology so now and again :-)
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
9 hrs
|
Thanks, Tina!
|
Within the framework of law and decision
neutral |
writeaway
: convincing refs
28 mins
|
neutral |
Michael Beijer
: agree with writeaway
5 hrs
|
What is insured, pursuant to Statute and the Decree in point, is the ...
Largely predicated on Barend van Z's discussion entries> e.g. Besluit van 30 oktober 2018 tot aanwijzing van het CSIR
Insured, within the ... , is such loss or damage...
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON ENISA (THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR CYBERSECURITY) AND ON INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY CYBERSECURITY CERTIFICATION AND REPEALING REGULATION (EU)No526/2013 (CYBERSECURITY ACT)
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/18834872-buiten-het-kader-outside-the-scope-of
http://iate.europa.eu/search/standard/result/1602602806697/1
Discussion
What's in a name?
That which we call a rose
By any other word would smell as sweet.
So this is not possible:
Ik barend
Jij barendt
Hij barendt
Wij barenden
Jullie barenden
Wij barenden
So, the name is still 'Barend', which is derived from German 'Bernhard'.
Pursuant to the Law and the Decree, every company, not-for-profit entity, foundation, trust, fiduciary or other similar Belgian entity (the "Information Providers") is required to collect and hold adequate, accurate and up-to-date information relating to its UBOs.
https://www.jdsupra.com/legalnews/new-belgian-requirements-f...
Het grootste deel van de Wbni en het Bbni treedt in werking op 9 november 2018, de datum waarop de termijn verloopt voor het aanwijzen, door de lidstaten van de Europese Unie, van aanbieders van een essentiële dienst als bedoeld in de NIB-richtlijn (zie artikel 5, eerste lid, van die richtlijn). Met ingang van diezelfde datum worden de Wet gegevensverwerking en meldplicht cybersecurity en het Besluit meldplicht cybersecurity ingetrokken
Nadere regelen Wet en Besluit openbaarheid van bestuur
Deze beschikking verstaat onder:
a.de wet: de Wet openbaarheid van bestuur;
b.het besluit: het Besluit openbaarheid van bestuur;
https://wetten.overheid.nl/BWBR0003305/1980-04-21