Glossary entry

Danish term or phrase:

forholdsmæssigt afslag

English translation:

pro rata reduction

Added to glossary by Thomas T. Frost
Dec 16, 2017 10:29
6 yrs ago
2 viewers *
Danish term

forholdsmæssigt afslag

Danish to English Law/Patents Law: Contract(s)
In a terms and conditions of sale document

Ud over den ovenfor nævnte hævebeføjelse har kunden intet krav og ingen andre misligholdelsesbeføjelser ved forsinkelse og kan derfor eksempelvis ikke rejse krav om erstatning af nogen art, forholdsmæssigt afslag eller anden økonomisk kompensation, herunder driftstab, avancetab eller andet indirekte tab.
Change log

Dec 28, 2017 16:27: Thomas T. Frost Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

pro rata reduction

"Pro rata" seems to be the most common term for this in the UK when it is about business and finance rather than "proportional".
Peer comment(s):

agree Paul Armitage : That's a good point and I agree if the UK aspect is required here.
4 hrs
Thanks. The asker is based in Northern Ireland, so there's a good chance it is.
agree Charlesp
10 days
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

proportional reduction

proportional reduction would be fitting in the context provided
Peer comment(s):

agree Paul Armitage
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search