Sep 7, 2017 11:26
6 yrs ago
Danish term

som vinden blæser

Danish to English Other Idioms / Maxims / Sayings
This is a subheading in an article about a new capacitor that will store energy from renewable sources (eg wind turbines) for longer. The full heading is:

"Energi som vinden blæser"

Struggling to put my finger on exactly what they are trying to express.

Any suggestions?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

as the wind blows

.
Peer comment(s):

agree Hanne Rask Sonderborg : Yes, in this context. Usually means "willy-nilly", but not in this context.
2 hrs
agree Pernille Kienle : Lige ud ad landevejen her!
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 hrs

blowing in the wind

If you turn it that way round as a subheading, you get some of the same word-play that was intended in Danish.

'The answer is blowing in the wind', as Bob Dylan sang ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search