Glossary entry

Czech term or phrase:

etážová biopsie

English translation:

multilevel biopsy (of the colon, colonoscopy)

Added to glossary by Dylan Edwards
Aug 3, 2017 17:29
6 yrs ago
6 viewers *
Czech term

etážová biopsie

Czech to English Medical Medical (general)
Postižení GIT bylo následně histologicky verifikováno z etážových biopsií z kolonoskopie s průkazem prakticky difuzního postižení tlustého střeva CD20-negativním MCL s pleomorfní morfologií a vysokou proliferační aktivitou.

Discussion

Dylan Edwards (asker) Aug 4, 2017:
Thanks to all who responded. I see this came up as a French-English question (biopsie étagée du colon) on ProZ some time ago.
Sarka Lhotak Aug 3, 2017:
Při chronickém průjmu
nejasné etiologie by měly být odebrány
biopsie
k vyloučení mikroskopické
kolitidy, doporučeno je ≥ 8 etážově
odebraných vzorků z normálně
vyhlížející sliznice, vzorky z orální části
tračníku zvyšují záchyt kolagenní
kolitidy
https://www.researchgate.net/publication/311478547_Czech_Soc...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

multilevel biopsy (of the colon, colonoscopy)

I happen to know the French term Biopsie à plusieurs étages. or Biopsie étagée
Peer comment(s):

agree Sarka Lhotak : Correct, I just figured it out....:)
1 hr
Thank you, Sarka !
agree Emil Kucera : see the note I added to my original suggestion
18 hrs
Thank you, Emil !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
44 mins

stage biopsy, or core biopsy

It depends on context - 'stage' if it was used for determining the cancer stages, or 'core' if it refers to one of the methods.
I haven't found an exact equivalent, not having the method described. Of course, a "safe" workaround would be to translate it as "verified from colonoscopy biopsies" - which would be definitely correct, albeit somewhat nonspecific.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-08-04 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

I agree that multilevel is probably better, though 'stage' or 'staging _does indicate the reason why it is performed. As Sarka explained etáže = patra, Seel also
https://is.muni.cz/th/152397/lf_d/Disertacni_prace-_dr.J.Dub...
and the result of googling "biopsy pericolic paracolic intermediary"
Note from asker:
Thanks. It's probably to determine the stage of cancer. I'll think about this a bit more.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search