Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
programska rjeenja
English translation:
software solutions
Added to glossary by
Maja Matic
Nov 15, 2004 10:36
19 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
programska rjeenja
Non-PRO
Croatian to English
Other
IT (Information Technology)
Radi se o informatičkim programima za koritenje u posebne svrhe.
Proposed translations
(English)
3 +1 | software solutions | Maja Matic |
5 | programme/programming solutions | V&M Stanković |
Proposed translations
+1
13 mins
Croatian term (edited):
programska rje�enja
Selected
software solutions
***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS"
1 day 1 hr
Croatian term (edited):
programska rje�enja
programme/programming solutions
programme > /Computing/ Logically interralated set of operations performed in accordance with pre-established instructions.
(http://www.websters-online-dictionary.org/definition/program...
programming > the process of writing and testing programs for computers: a high-level programming language
(Oxford Dictionary)
Pod "software" se najčeće misli na programski paket (skup vie programa koji čine funkcionalnu cjelinu):
Software> the programs, etc. used to operate a computer - applications / system software
(The American HeritageŽ Dictionary of the English Language, Third Edition copyright Š 1992 by Houghton Mifflin Company)
(http://www.websters-online-dictionary.org/definition/program...
programming > the process of writing and testing programs for computers: a high-level programming language
(Oxford Dictionary)
Pod "software" se najčeće misli na programski paket (skup vie programa koji čine funkcionalnu cjelinu):
Software> the programs, etc. used to operate a computer - applications / system software
(The American HeritageŽ Dictionary of the English Language, Third Edition copyright Š 1992 by Houghton Mifflin Company)
Peer comment(s):
neutral |
ana_trans
: Far be it from me to find fault with Webster or Oxford dictionaries :), I was just pointing to the confusion which may result. Personal example: I work for a company which provides software solutions for different programs within an organization.
6 hrs
|
"Programme" may have varous meanings (organisational unit also), but in the context "informaticki programi" as clearly defined by the "asker", I think that the definitions from Webster and Oxford (see above) are quite suitable. P.S. then, it's OK :)
|
Something went wrong...