Glossary entry

Chinese term or phrase:

新良友

English translation:

Sun Leung Yau Fast Food Shop

Added to glossary by albertdeng
Mar 5, 2008 02:58
16 yrs ago
Chinese term

新良友

Chinese to English Social Sciences Geography
Who knows the English name for this restaurant in Hong Kong?
Proposed translations (English)
4 +1 Sun Leung Yan Fast Food Shop

Discussion

Shirley Lao Mar 5, 2008:
Is this a fastfood restaurant?

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

Sun Leung Yan Fast Food Shop

The following link might help.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-03-05 03:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eatking.com/restaurant.php?id_rest=2614


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-03-05 03:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

It appears as ** Sun Leung Yau Fast Food** in this website:
http://www.eatking.com/restaurant.php?id_rest=2614


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-03-05 03:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eatking.com/list_all_rest.php
Peer comment(s):

agree Denyce Seow : If it's in Hong Kong, it should be this one in Mongkok: Sun Leung Yau Fastfood / Yan should be a typo. The Cantonese pronunciation for 友 is Yau.
4 hrs
I noticed at one website it's spelled as *Yan*, and at the other website, *Yau*. One of them should be a typo. Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search