Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
llosa de cobertura
English translation:
covering structure
Added to glossary by
Comunican
Jan 30, 2009 16:09
15 yrs ago
1 viewer *
Catalan term
llosa de cobertura
Catalan to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
struggling to make sense of this term, and not finding much help on St Google....
"Amb motiu de les obres de construcció de la línia d’alta velocitat entre Madrid i la frontera francesa, des del 31 de gener les línies de Rodalies de Barcelona patiran afectacions que faran modificar el recorregut. El nou servei es mantindrà durant la realització de les obres, que tenen una durada prevista de dos anys.
En el tram La Sagrera-Nus de la Trinitat, s’actuarà sobre una superfície total de 162 hectàrees i la profunda transformació urbanística que generarà la construcció de la línia d’alta velocitat permetrà disposar als sectors de La Sagrera i Sant Andreu de 48 hectàrees de nous parcs urbans, 20 hectàrees per a nous equipaments i 44 ha de nous vials. La superfície d’infraestructura ferroviària subterrània serà de 38 ha i es farà el cobriment total d’1.720.170 metres quadrats.
En el sector de Sant Andreu, les principals actuacions consistiran en la construcció de la nova estació i de l’estructura del futur taller de manteniment de material d’ample internacional, la remodelació de les vies d’accés i l’execució de la llosa de cobertura en aquest sector i de vials contigus al corredor ferroviari. Adif està realitzant actualment la construcció de la pantalla exterior del nou vial segregat per a vehicles en la zona dels carrers Andana i Josep Soldevila. "
Many thanks.
PS this is already published online so no commercial confidentiality breached here ;-)
"Amb motiu de les obres de construcció de la línia d’alta velocitat entre Madrid i la frontera francesa, des del 31 de gener les línies de Rodalies de Barcelona patiran afectacions que faran modificar el recorregut. El nou servei es mantindrà durant la realització de les obres, que tenen una durada prevista de dos anys.
En el tram La Sagrera-Nus de la Trinitat, s’actuarà sobre una superfície total de 162 hectàrees i la profunda transformació urbanística que generarà la construcció de la línia d’alta velocitat permetrà disposar als sectors de La Sagrera i Sant Andreu de 48 hectàrees de nous parcs urbans, 20 hectàrees per a nous equipaments i 44 ha de nous vials. La superfície d’infraestructura ferroviària subterrània serà de 38 ha i es farà el cobriment total d’1.720.170 metres quadrats.
En el sector de Sant Andreu, les principals actuacions consistiran en la construcció de la nova estació i de l’estructura del futur taller de manteniment de material d’ample internacional, la remodelació de les vies d’accés i l’execució de la llosa de cobertura en aquest sector i de vials contigus al corredor ferroviari. Adif està realitzant actualment la construcció de la pantalla exterior del nou vial segregat per a vehicles en la zona dels carrers Andana i Josep Soldevila. "
Many thanks.
PS this is already published online so no commercial confidentiality breached here ;-)
Proposed translations
(English)
3 +1 | covering structure | Ross Andrew Parker |
4 +1 | (stone) slab paving/laying down the stone slab paving | margaret caulfield |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
covering structure
Note definition 3
llosa
[s. XIII; del preromà *lausa 'pedra de mineral dur; llicorella', d'origen incert, probablement indoeuropeu no ibèric]
f 1 CONSTR 1 Pedra plana i de poc gruix emprada en pavimentació, per a cobrir teulades, etc.
2 Llosa de llicorella; llosarda.
3 Qualsevol element estructural que té poc gruix amb relació a les altres dues dimensions.
4 Solera de formigó. :
Now check this out:
http://www.rtvvilafranca.com/noticies-rtvvilafranca/societat...
I think the llosa is the covering structure you can see in the picture. I don't know if there's a more precise technical term,
llosa
[s. XIII; del preromà *lausa 'pedra de mineral dur; llicorella', d'origen incert, probablement indoeuropeu no ibèric]
f 1 CONSTR 1 Pedra plana i de poc gruix emprada en pavimentació, per a cobrir teulades, etc.
2 Llosa de llicorella; llosarda.
3 Qualsevol element estructural que té poc gruix amb relació a les altres dues dimensions.
4 Solera de formigó. :
Now check this out:
http://www.rtvvilafranca.com/noticies-rtvvilafranca/societat...
I think the llosa is the covering structure you can see in the picture. I don't know if there's a more precise technical term,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Ross - you were right. And I discovered from research that they were talking about the "station concourse".
Regards"
+1
6 mins
(stone) slab paving/laying down the stone slab paving
A "llosa" is a (stone) slab, so I'd say "l'executió de la llosa de cobertura" is either of the above.
Something went wrong...