Apr 2, 2009 07:20
15 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term

стълбищно рамо

Bulgarian to English Other Construction / Civil Engineering
проект за изграждане на търговски център, в частта за описанието на евакуационните изходи, се определят ширини, разстояния и т.н. В случая - Широчината на стълбищните рамена трябва да бъде най-много 2,4 м.
Proposed translations (English)
4 +2 a flight
5 flight of stairs
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ivan Klyunchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Valentina Novakova (asker) Apr 2, 2009:
Благодаря!
Ivan Klyunchev Apr 2, 2009:
Има го в речника. Ето го тук електронен: http://uztranslations.net.ru/?category=buldics

Proposed translations

+2
1 min
Selected

a flight

a flight of stairs

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-04-02 07:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

Generally, simple stairs are the safest and easiest to use. A single flight of straight stairs, as shown in figure 12.1 A, or straight flights of stairs connected by a flat landing such as that shown in figure 12.1 B are ideal. Geometrical stairs can also be accessible. Spiral stairs and stairs with winder treads, illustrated in figure 12.1 C, should be avoided.

http://209.85.129.132/search?q=cache:V54bs4SIeaIJ:www.buildf...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-04-02 08:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

В конкретния случай flight би могло дори да се избегне.

Напр. "In this particular case, the width of the stairs must be 2.4 m at the most."
Note from asker:
Благодаря! Искам само да попитам доколко сте сигурен, защото "flight of stairs" го намирам и като "pair of stairs". Тъй като става дума за достатъчна ширина, някак си го предтсавям като страни на стълбището, но разбира се може да бъркам
Благодаря за търпението и пояснението!
Peer comment(s):

agree Lilia Ignatova (X) : Но не мисля, че flight трябва да отпадне.
48 mins
Благодаря.
agree Ivan Klyunchev : Според Colllins може и само flight: 16) a set of steps or stairs between one landing or floor and the next. Нарочно не цитирам Лингвох3+ заради русофобите ЛОЛ.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins

flight of stairs

използувала съм го, а изразът го има и в някои речници

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-02 08:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

после скролнах надолу и видях, че колегата е допълнил в explanation отговора си
Note from asker:
Благодаря! Чудесно тогава!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search