Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
икономични международни пратки
English translation:
value/low cost international deliveries
Added to glossary by
Pavel Tsvetkov
Dec 14, 2010 14:54
13 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
икономични международни пратки
Bulgarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Value Express предлага икономични международни доставки на пратки на ниски, твърди цени до 13 популярни дестинация в Европа.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 19, 2010 08:16: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
value/low cost/cheap/economical international/overseas shipping services/shipments/deliveries
Успех!
Peer comment(s):
agree |
Yavor Dimitrov
37 mins
|
Благодаря!
|
|
neutral |
Zdravka Nikolova
: не съм съгласна с нито едно от предложенията за "пратка"
1 hr
|
agree |
Krasimira Kalcheva
: value/low cost/international/overseas shipping/packages
1 hr
|
Благодаря!
|
|
agree |
petkovw
22 hrs
|
Благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " Благодаря!"
6 mins
cheap international shipment
cheap означава и "на сметка"
+1
13 mins
cheap international parcels
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=economic internationa...
доставка на икономични международни пратки - cheap international parcel delivery
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-12-14 15:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
cheap/economic/low-cost са възможни варианти, но все пак не говоим за услуги/доставки, а за пратки
доставка на икономични международни пратки - cheap international parcel delivery
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-12-14 15:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
cheap/economic/low-cost са възможни варианти, но все пак не говоим за услуги/доставки, а за пратки
Example sentence:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=economic+international+shipments&meta=#sclient=psy&hl=en&q=%22cheap+international+parcel+delivery%22&aq=0v&aqi=g-v1g-o1&aql=&oq=&gs_rfai=&pbx=1&fp=64956a2742cae788
+2
1 hr
economy international shipments
Възможно ли е Вашият оригинал да е злополучен превод от английски?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-14 16:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
Всъщност тук става въпрос за "inexpensive international shipments".
Прилагателното "сheap" се употребява рядко поради леко отрицателните отсенки в значението му.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-14 16:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
Всъщност тук става въпрос за "inexpensive international shipments".
Прилагателното "сheap" се употребява рядко поради леко отрицателните отсенки в значението му.
Peer comment(s):
agree |
Krasimira Kalcheva
: packages
17 mins
|
agree |
Ivan Klyunchev
: Пратка през немски: http://www.dict.cc/?s=Sendung
Пратки: http://www.dict.cc/?s=Sendungen
2 hrs
|
neutral |
Vladimir Georgiev
: economy international shipping ... to 13 destinations at low fixed ...= икономични международни доставки на пратки <-- предлага се услугата, не пратките :-)
12 hrs
|
5 mins
economic international deliveries
-
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-14 20:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
economic:
5. a variant of economical
6. informal inexpensive; cheap
http://dictionary.reference.com/browse/economic?&qsrc=
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-14 20:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
economic:
5. a variant of economical
6. informal inexpensive; cheap
http://dictionary.reference.com/browse/economic?&qsrc=
16 hrs
cost-efficient international deliveries
Очевидно може да се преведе по различни начини, и все ще е вярно. Ако обаче се гони максимална прецизност при подбиране на звученето на превода, би следвало да се има предвид, че фразата не е наименование на услуга, а обикновено описание. Така че варианти от типа на value international parcels би следвало да отпаднат.
Освен това бих се въздържал от използването на overseas за "международни": еквивалентността между "международен" и "презморски/презокеански", може да е оправдана примерно при американци и австралийци предвид географската им специфика, но за останалата част от света това са (и би следвало да си останат) две различни думи.
Освен това бих се въздържал от използването на overseas за "международни": еквивалентността между "международен" и "презморски/презокеански", може да е оправдана примерно при американци и австралийци предвид географската им специфика, но за останалата част от света това са (и би следвало да си останат) две различни думи.
Discussion
Моля за извинение, ако примерът който дадох ви е засегнал. Нямах такова намерение.
Трябва да се има пред вид, че има разлика в употребата на думи в британския английски, американския английски, австралийския английски или т.н. Затова сега преводите са конкретно предназначени за географските региони. Моят вариант се основава на американския английски. Успех!
Има ли разлика между икономически и икономичен?
Темата е затворена за мен!
[ek-uh-nom-ik, ee-kuh-] Show IPA
–adjective
5. a variant of economical
6. informal inexpensive; cheap
http://dictionary.reference.com/browse/economic?&qsrc=