12:34 Feb 28, 2020 |
Arabic to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ayman Massoud Egypt Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Shobak office |
| ||
5 | See explanation |
| ||
5 | Office: Shobak |
| ||
3 +1 | Shobak |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Shobak Explanation: It is probably a proper name! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Shobak office Explanation: I guess it's a proper noun which should not be translated |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See explanation Explanation: If it is شباك, it usually refers to an office when certain cervices are provided. شوبك, means wha's happening to you? Which can't have a sense in the context you provided. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Office: Shobak Explanation: Shobak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.